Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mantener a la humanidad en marcha.
لإستمرار البشرية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en la humanidad, en cierto sentido.
...في الإنسانية إلى حد ما
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el amor que une a toda la humanidad en conjunto.
الحب الذي يربط البشرية كلها معا.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la clave del futuro de la humanidad en el mar.
المفتاح لمستقبل البشرية في البحر.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y será el último día de la humanidad en este planeta.
وسَيَكُون ذلك هو اليوم الأخير للإنسانية على هذا الكوكب
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consideramos que es en interés de la humanidad en su conjunto.
ونحن نرى أن ذلك سيكون في مصلحة البشرية جمعاء.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alianza de patrimonios de la humanidad en favor del turismo sostenible
تحالف التراث العالمي من أجل السياحة المستدامة
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el fracaso pondría a la humanidad en el camino de la regresión.
والفشل سيضع البشرية على طريق التراجع.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
confío en que seguirá al servicio de la humanidad en otras funciones.
وإنني واثق من أنه سيواصل خدماته للإنسانية من مواقع أخرى.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
claro que, ¿no está toda la humanidad en el mismo barco?
بالطبع أليس الجنس البشري كله في نفس القارب ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: patrimonio común de la humanidad en relación con la libertad de la mar alta
:: تراث البشرية المشترك مقابل حرية أعالي البحار
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el terrorismo constituye una de las mayores amenazas para la humanidad en nuestra época.
إن اﻻرهاب يشكل واحدا من أعظم اﻷخطار التي تتهدد البشرية في عصرنا.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antes hice referencia a las amenazas que plagan a la humanidad en esta era de la mundialización.
لقد تكلمت في وقت سابق عن التهديدات التي تبتلي البشرية في هذه الحقبة من العولمة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desgraciadamente, la humanidad en su totalidad tiene amenazas más grandes que son motivo de preocupación.
ولكن لﻷسف فإن اﻹنسانية ككل تواجه تهديدات أكبر من تلك، يتعين أن تهتم بها.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el cambio climático es otro reto importante para la humanidad en nuestra generación y en las generaciones futuras.
وتغير المناخ من التحديات الكبيرة الأخرى التي تواجه البشرية في جيلنا وما بعده.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consideró que la destrucción del patrimonio cultural de la humanidad en malí podía constituir un crimen de guerra.
ورأت أن القضاء على التراث الثقافي للبشرية في مالي قد يشكِّل جريمة من جرائم الحرب.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: las naciones unidas constituyen una luz de esperanza para sus miembros y para la humanidad en su conjunto.
:: الأمم المتحدة هي منارة الأمل التي تضيء لأعضائها وللبشرية جمعاء.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estas preocupaciones, que afligen a la humanidad en general, afectan a los jóvenes incluso en mayor medida.
وهذه المشاكل التي تحدق بالبشرية بوجه عام، تؤثر على الشباب أكثر من غيرهم.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahí vemos la arrogancia del poder y [los israelíes] la utilizan sin pensar en la humanidad en absoluto.
وعندئذ نرى جبروت القوة و[الإسرائيلي] يستخدمها دون التفكير في الجانب الإنساني مطلقاً.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estos países deben reconocerlo y pagar la deuda "climática " que deben a la humanidad en su conjunto.
ويتعين عليها أن تعترف بذلك وأن تسدد ديْن "المناخ " للبشرية جمعاء.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível