Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no se me permite hablarle.
-غير مسموح لي بالتحدّث معك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la religión no me interesa.
أنا لا أبالي كثيراً بالأمور الدينية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la religión no es el problema, es la gente.
ليست الديانة هي المخطئة بهذا الشأن بل الأشخاص هم المخطئون.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero mi religión no me permite arrebatarte este derecho.
لكن عقيدتي لا تسمح لي بإنتزاع هذا الحق منكم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no me permite entrar
أستمع
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la ley no me permite concederte este derecho.
القانون لا يسمح لي بأن أضمن لكم هذا الحق
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ¿me permite hablarle de mi preparación?
-هل يمكننى أن أخبرك بمؤهلاتى ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- no. - ¿me permite?
-تسمح لي؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi fe no me permite matar.
-لا يُحلّ لي دِيني القتل
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- por favor, tiene que escucharme. - no se me permite hablarle.
أرجوك, يجب أن تستمع إلىّ - غير مسموح لى بالتحدث معك -
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ese margen no me permite prepararme.
-إنه غير كافٍ لأستعدّ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la religión no está fuera de la mesa.
الدين ليس خارج ساحة المناقشة الدين ليس خارج الحدود
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- no me permite contestar las preguntas.
-أنت لا تتركُ لي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el condado no me permite contratar un sustituto
لن تسمح لي المقاطعة بتوظيف بديل
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero la ciencia y la religión no son enemigas.
لكن العلم والدين ليسا اعداء
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la religión no lo ha hecho tenso y disciplinado.
تديّنه لم يجعله متوتّراً أو منضبطاً.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sería muy útil si la religión no asumiera un nombre.
وسيكون مفيدا بشكل خاص إذا لم يحمل الدين اسما.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en consecuencia, la religión no es la fuente del terrorismo.
لذلك، ليس الدين مصدر الإرهاب.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la religión no es un obstáculo y no puede considerarse como tal.
وأضافت أن الدين لا يمثل أي عقبة ولا يمكن النظر إليه على هذا النحو.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la religión no debe obedecer a intereses políticos o partidistas limitados.
ولا ينبغي للدين أن يُستخدم لأغراض سياسية أو حزبية ضيقة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: