A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
plaza mayor
plaza mayor
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
washington no tiene plaza mayor.
واشنطن ليس لديها ميدان مدينة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿qué hay de la plaza trafalgar, mayor?
ماذا عن ساحة ترافيلكار ؟ ايها الرائد
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoy, en la plaza mayor, sesión de cine.
الليلة، سيعرض فيلم سينمائي في الساحة.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la pondrán en la plaza mayor de kalmar.
سوف يتم رفعها في ساحة كالمار
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿oigo el repique de campanas de la plaza mayor?
هل أسمع جرس الكنيسه من وسط المدينه؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
primero tengo que colgarme en la plaza mayor. abby.
اولا علي ان أشنق نفسي بميدان المدينة آبي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es el mejor candidato para una plaza de fiscal mayor.
إنه أكبر مرشح لمنصب رئيس الإدعاء.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la tomé en un balcón de madrid sobre la plaza mayor.
قابلتها في شرفة في مدريد "فوق "بلازا مايور
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ma\code(01f9)ana habrá juicio en la plaza mayor.
ستكون هناك محاكمة علنية غدا ظهرا فى الساحة الكبرى
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
annie, el gps sitúa la camioneta de mcquaid en la plaza mayor.
(آني) المتتبع يرصد سيارة (ماكويد) في بلدية "بلازا"
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
pensé que mcleod había quemado todos esos libros de registro en la plaza mayor.
{\pos(192,220)} لقد ظننت أن (ماكلاود) قامت بحرق كافة سجلاتنا القديمة {\pos(192,220)} في ميدان المدينة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aun sabiendo que esos documentos están clasificados, y que si me pillan, me colgarían por los pulgares en la plaza mayor.
على الرغم من ان هذه الملفات عالية السرية وان كشفوني سيشنقوني بابهامي في ميدان المدينة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deberían observarse con mayor diligencia sus procedimientos y sus plazos.
لذا ينبغي اتباع نهج أكثر اتساقا فيما يتعلق بإجراءاته وآجاله.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la mayor parte de la financiación se realiza a corto plazo.
وأغلب التمويل قصير اﻷجل.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) mayor proporción de servicios prestados dentro de los plazos establecidos
(أ) زيادة في نسبة الخدمات المقدمة وفقا للفترة الزمنية المحددة
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) mayor porcentaje de material informativo publicado dentro de los plazos previstos
(ب) زيادة النسبة المئوية للمواد الإعلامية المتاحة ضمن المهل المحددة
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el relator especial acoge con satisfacción la decisión del tribunal constitucional de anular la ordenanza dictada por el ayuntamiento de zagreb para prohibir las manifestaciones en la plaza mayor de la ciudad.
٥٦ - يرحب المقرر الخاص بقرار المحكمة الدستورية الذي يلغي التشريع الصادر عن بلدية مدينة زغرب بمنع المظاهرات في الساحة الرئيسية للمدينة.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- proporcionar asistencia con mayor previsibilidad, contrayendo compromisos a largo plazo;
o تدبير المعونة على أساس يمكن التنبؤ به بصورة أفضل في ظل التزامات طويلة الأمد؛
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el plazo prescrito normalmente será de 60 días, a menos que el consejo decida fijar un plazo mayor.
والفترة المحددة هي في العادة 60 يوما ما لم يوافق المجلس على فترة أطول.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 5
Qualidade: