Results for plaza mayor translation from Spanish to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Arabic

Info

Spanish

plaza mayor

Arabic

plaza mayor

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

washington no tiene plaza mayor.

Arabic

واشنطن ليس لديها ميدان مدينة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿qué hay de la plaza trafalgar, mayor?

Arabic

ماذا عن ساحة ترافيلكار ؟ ايها الرائد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hoy, en la plaza mayor, sesión de cine.

Arabic

الليلة، سيعرض فيلم سينمائي في الساحة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la pondrán en la plaza mayor de kalmar.

Arabic

سوف يتم رفعها في ساحة كالمار

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿oigo el repique de campanas de la plaza mayor?

Arabic

هل أسمع جرس الكنيسه من وسط المدينه؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

primero tengo que colgarme en la plaza mayor. abby.

Arabic

اولا علي ان أشنق نفسي بميدان المدينة آبي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es el mejor candidato para una plaza de fiscal mayor.

Arabic

إنه أكبر مرشح لمنصب رئيس الإدعاء.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la tomé en un balcón de madrid sobre la plaza mayor.

Arabic

قابلتها في شرفة في مدريد "فوق "بلازا مايور

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

ma\code(01f9)ana habrá juicio en la plaza mayor.

Arabic

ستكون هناك محاكمة علنية غدا ظهرا فى الساحة الكبرى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

annie, el gps sitúa la camioneta de mcquaid en la plaza mayor.

Arabic

(آني) المتتبع يرصد سيارة (ماكويد) في بلدية "بلازا"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

pensé que mcleod había quemado todos esos libros de registro en la plaza mayor.

Arabic

{\pos(192,220)} لقد ظننت أن (ماكلاود) قامت بحرق كافة سجلاتنا القديمة {\pos(192,220)} في ميدان المدينة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aun sabiendo que esos documentos están clasificados, y que si me pillan, me colgarían por los pulgares en la plaza mayor.

Arabic

على الرغم من ان هذه الملفات عالية السرية وان كشفوني سيشنقوني بابهامي في ميدان المدينة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

deberían observarse con mayor diligencia sus procedimientos y sus plazos.

Arabic

لذا ينبغي اتباع نهج أكثر اتساقا فيما يتعلق بإجراءاته وآجاله.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la mayor parte de la financiación se realiza a corto plazo.

Arabic

وأغلب التمويل قصير اﻷجل.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) mayor proporción de servicios prestados dentro de los plazos establecidos

Arabic

(أ) زيادة في نسبة الخدمات المقدمة وفقا للفترة الزمنية المحددة

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) mayor porcentaje de material informativo publicado dentro de los plazos previstos

Arabic

(ب) زيادة النسبة المئوية للمواد الإعلامية المتاحة ضمن المهل المحددة

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el relator especial acoge con satisfacción la decisión del tribunal constitucional de anular la ordenanza dictada por el ayuntamiento de zagreb para prohibir las manifestaciones en la plaza mayor de la ciudad.

Arabic

٥٦ - يرحب المقرر الخاص بقرار المحكمة الدستورية الذي يلغي التشريع الصادر عن بلدية مدينة زغرب بمنع المظاهرات في الساحة الرئيسية للمدينة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- proporcionar asistencia con mayor previsibilidad, contrayendo compromisos a largo plazo;

Arabic

o تدبير المعونة على أساس يمكن التنبؤ به بصورة أفضل في ظل التزامات طويلة الأمد؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el plazo prescrito normalmente será de 60 días, a menos que el consejo decida fijar un plazo mayor.

Arabic

والفترة المحددة هي في العادة 60 يوما ما لم يوافق المجلس على فترة أطول.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,794,257,117 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK