Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cambio de nombre
تغيير اﻷسماء
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. cambio de nombre
2 - تغييـر اسم الشخـص
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
organizaciones que solicitan cambio de nombre.
منظمات تطلب تغيير أسمائها.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 7
Qualidade:
buena decisión con el cambio de nombre.
إختيار صائب لتغيير الإسم.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
solicitudes de cambio de nombre
طلبات تغيير الاسم
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 5
Qualidade:
organizaciones no gubernamentales que solicitan un cambio de nombre
1 - منظمات غير حكومية تطلب تغيير اسمها
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cambio de nombre del comité técnico
إعادة تسمية اللجنة الفنية
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: certificado de cambio de nombre; o
:: شهادة تثبت تغيير الاسم؛
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cambio de nombre de un menor de edad
تغيير اسم طفل قاصر: الفقرة 463
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahora ve a ganarte tu cambio de nombre.
اذهب الآن لتعمل على تغييرَ اسمِكَ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cambio de nombre del consejo internacional de cereales
تغيير اسم المجلس الدولي للقمح
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el servidor cambió de nombre.
لقد غيرت عنوان بريدك الالكتروني؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el cambio de nombre será efectivo a partir del 1º de enero de 1995.
وسيصبح تغيير الاسم هذا نافذاً في 1 كانون الثاني/يناير 1995.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ese cambio de nombre formalizaría una designación ya existente.
وعلما بأن إعادة تسمية الوظيفة لتصبح نائب مفوض الشرطة في الجنوب تضفي الصفة الرسمية على تسمية قائمة بالفعل.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
observa con preocupación que el cambio de nombre refuerza el estereotipo maternal y doméstico de la mujer.
وأعربت عن الانشغال بأن تغيير اسم اللجنة يعزز النموذج النمطي للمرأة باعتبارها أماً وراعية للشؤون المنزلية.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el centro cambió de nombre en 1999.
وقد تم تغيير اسم المركز إلى مركز تعليم الكبار والتعليم عن بعد في عام 1999.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anteriormente debían hacer público el cambio de nombre, lo que entrañaba un riesgo.
وكان على الضحايا فيما سبق إعلان هذا التغيير، مما كان يعرضهم للخطر.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) el mandato, la gobernanza y el cambio de nombre del comité de expertos (sección ii);
(أ) ولاية لجنة الخبراء وإدارتها وتغيير اسمها (الفرع الثاني)؛
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el cambio de nombre no entraña cambio alguno en el estatuto de dichos órganos subsidiarios.
وﻻ ينطوي هذا التغيير في اﻻسم على أي تغيير في مركز هذه الهيئات الفرعية.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- muy bien, ¿por qué cambió de nombre?
حسناً، لماذا غيّر إسمه؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: