Você procurou por: sectarismo (Espanhol - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Árabe

Informações

Espanhol

sectarismo

Árabe

طائفية

Última atualização: 2013-01-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

- el sectarismo y el nepotismo;

Árabe

- الطائفية والمحسوبية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

bahréin: muharraq unida contra el sectarismo

Árabe

البحرين: اتحاد المحرق ضد الطائفية

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

jasmine roman visiona un futuro sin sectarismo.

Árabe

بينما تتأمل ياسمين رومان بمستقبل لا طائفية فيه، حيث كتبت على تويتر:

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

el país no debe caer presa del sectarismo y el terrorismo.

Árabe

ويجب ألا يسقط العراق ضحية للنـزعة الطائفية والإرهاب.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

65. también es necesario eliminar el fanatismo y el sectarismo.

Árabe

65 - ومضى قائلا إنه يجب أيضا القضاء على المغالاة في الوطنية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

la hermandad de imagen y sonido existe más allá de tu patético sectarismo.

Árabe

أخويتنا تتواجد ببعد لا نهتم فيه بحزبيتاتكم التافهه

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

demasiadas personas siguen viendo sus vidas arruinadas debido al sectarismo y el odio.

Árabe

وما فتئت حياة عدد كبير من أفراد الشعب عرضة لبلوى الطائفية والكراهية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

también resulta fundamental hacer frente al detestable sectarismo que existe en el iraq actualmente.

Árabe

ولا بد من التصدي للطائفية البغيضة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

estamos cansados del sectarismo y su efecto paralizador sobre lo que exige la justicia social.

Árabe

نبني حملة انتخابية جديدة ترفض المساومة على حقوق الإنسان والمواطنة والعدالة الإجتماعية والاقتصادية وتسعى لطرد أصحاب المصالح والملايين الذين شلّوا حياتنا اليومية بمشاحنات ٨/١٤ آذار واستفادوا منها لنهب الشعب والاستيلاء على أملاكه العامة.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

las principales amenazas para la democracia son la violencia, el sectarismo, el extremismo y la intolerancia.

Árabe

وتتضمن التهديدات الرئيسية للديمقراطية العنف والطائفية والتطرف والتعصب.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

acusan al consejo de centrarse en cuestiones concretas, mientras que este ha podido evitar así el sectarismo.

Árabe

كما أنها تتهم المجلس بالتركيز على مسائل محددة، في حين نجح المجلس حتى الآن في تجنُّب الحزبية الضيقة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

irlanda intenta abordar problemas sociales, como el racismo y el sectarismo, con sus políticas en materia deportiva.

Árabe

وتبذل أيرلندا قصاراها لتسخير الرياضة لمعالجة المشاكل الاجتماعية كالعنصرية والطائفية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

2. la educación se impartirá en forma libre de cualquier influencia religiosa, sectarismo político o prejuicio cultural.

Árabe

٢- يوفر التعليم بطريقة خالية من أي تأثير ديني أو تحزب سياسي أو تعصب ثقافي.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

93. el relator especial quiere exponer algunas reflexiones sobre el fenómeno del sectarismo y sus relaciones con la libertad de religión.

Árabe

٣٩- يودّ المقرر الخاص أن يتوسﱠع في بعض الخواطر بشأن الظاهرة الطائفية وعﻻقاتها بالحرية الدينية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

d) abstenerse de publicar nada que pueda generar violencia, posturas extremistas u odio o promueva el racismo o el sectarismo;

Árabe

(د) الامتناع عن نشر كل ما من شأنه أن يذكي العنف والتعصب والبغضاء أو يدعو إلى العنصرية والطائفية؛

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

cada una de ellas puede contribuir a la plataforma de unidad que la comunidad internacional debe construir para hacer frente a las fuerzas crecientes del extremismo y el sectarismo que amenazan la vida cotidiana.

Árabe

ويمكن أن تسهم كل منها في البرنامج المشترك للوحدة التي يجب أن يبنيها المجتمع الدولي ليتحدى قوى التطرف والطائفية المتنامية، التي تهدد جميع جوانب حياتنا اليومية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

el sectarismo se está afianzando y la política intercomunitaria se está polarizando más, todo eso en el marco de un proceso político que sigue limitado a unos pocos participantes con credibilidad variable.

Árabe

فالنزعة الطائفية آخذة في الترسخ كما أن التعارض السياسي بين الطوائف المختلفة أصبح أكثر قطبية، وهذا كله في سياق عملية سياسية لا تزال مقصورة على عدد ضئيل من العناصر الفاعلة التي تتباين مصداقيتها.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

- ley no. 47/2001 del 18/12/2001 por la que se sancionan los delitos de discriminación y prácticas de sectarismo

Árabe

- القانون رقم 47/2001 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن قمع جرائم التمييز وممارسة النزعة الطائفية

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

la violencia se caracteriza por un creciente sectarismo, una insurgencia constante y actos violentos que perpetran grupos extremistas, algunos de los cuales están afiliados a al-qaida.

Árabe

ويتخذ العنف شكل صراع يتزايد طابعه الطائفي، وشكل العصيان المستمر، كما يشمل العنف الذي تمارسه الجماعات المتطرفة، وبعضها ينتسب إلى تنظيم القاعدة في العراق.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,750,052,537 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK