Você procurou por: alkonduku (Esperanto - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Arabic

Informações

Esperanto

alkonduku

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Árabe

Informações

Esperanto

kaj liajn filojn alkonduku, kaj vestu ilin per hxitonoj.

Árabe

وتقدم بنيه وتلبسهم اقمصة.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

se sur iu homo estos infektajxo de lepro, oni alkonduku lin al la pastro.

Árabe

ان كانت في انسان ضربة برص فيؤتى به الى الكاهن.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

nun alkonduku al mi muzikiston. kaj kiam la muzikisto ludis, estis sur li la mano de la eternulo.

Árabe

والآن فاتوني بعوّاد. ولما ضرب العواد بالعود كانت عليه يد الرب

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

nur luko estas kun mi. prenu markon kaj alkonduku lin kun vi, cxar li utilas al mi por la servado.

Árabe

لوقا وحده معي. خذ مرقس واحضره معك لانه نافع لي للخدمة.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam lia patro kaj lia patrino prenu lin kaj alkonduku lin al la plejagxuloj de lia urbo kaj al la pordego de lia logxoloko;

Árabe

يمسكه ابوه وامه ويأتيان به الى شيوخ مدينته والى باب مكانه

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

rapidu kaj venu, cxiuj nacioj de cxiuj flankoj, kaj kolektigxu; tien alkonduku, ho eternulo, viajn fortulojn.

Árabe

اسرعوا وهلموا يا جميع الامم من كل ناحية واجتمعوا. الى هناك أنزل يا رب ابطالك.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ke ili alkonduku la regxinon vasxti al la regxo en la regxina krono, por montri al la popoloj kaj al la princoj sxian belecon; cxar sxi estis bela.

Árabe

ان يأتوا بوشتي الملكة الى امام الملك بتاج الملك ليري الشعوب والرؤساء جمالها لانها كانت حسنة المنظر.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam lia sinjoro alkonduku lin antaux la potenculojn kaj starigu lin apud la pordo aux apud la fosto, kaj lia sinjoro trapiku lian orelon per aleno, kaj li estu lia sklavo por cxiam.

Árabe

يقدمه سيده الى الله ويقربه الى الباب او الى القائمة ويثقب سيده اذنه بالمثقب. فيخدمه الى الابد.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

se lia ofero estas brulofero el bovoj, li oferu virseksulon sendifektan; al la pordo de la tabernaklo de kunveno li alkonduku gxin, por favorigi al si la eternulon.

Árabe

ان كان قربانه محرقة من البقر فذكرا صحيحا يقرّبه. الى باب خيمة الاجتماع يقدمه للرضا عنه امام الرب.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj restinte inter ili ne pli ol ok aux dek tagojn, li iris al cezarea; kaj en la sekvanta tago li sidigxis sur la tribunala segxo, kaj ordonis, ke oni alkonduku pauxlon.

Árabe

وبعد ما صرف عندهم اكثر من عشرة ايام انحدر الى قيصرية. وفي الغد جلس على كرسي الولاية وامر ان يؤتى ببولس‎.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

dirante:iru en la kontrauxan vilagxon, en kiu, enirante, vi trovos azenidon ligitan, sur kiu neniu iam ankoraux sidis; gxin malligu kaj alkonduku.

Árabe

قائلا. اذهبا الى القرية التي امامكما وحين تدخلانها تجدان جحشا مربوطا لم يجلس عليه احد من الناس قط. فحلاه وأتيا به.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

por ke la izraelidoj alkondukadu siajn bucxotojn, kiujn ili volas bucxi sur la kampo, kaj ili alkonduku ilin antaux la eternulon, al la pordo de la tabernaklo de kunveno, al la pastro, kaj ili bucxu ilin kiel pacoferojn al la eternulo.

Árabe

لكي يأتي بنو اسرائيل بذبائحهم التي يذبحونها على وجه الصحراء ويقدموها للرب الى باب خيمة الاجتماع الى الكاهن ويذبحوها ذبائح سلامة للرب.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

levu standardon en la lando, blovu per trumpeto inter la nacioj, armu kontraux gxin popolojn, kunvoku kontraux gxin la regnojn de ararat, mini, kaj asxkenaz; starigu kontraux gxin militestron, alkonduku cxevalojn kiel pikantajn skarabojn.

Árabe

ارفعوا الراية في الارض. اضربوا بالبوق في الشعوب قدسوا عليها الامم نادوا عليها ممالك اراراط ومنّي واشكناز. اقيموا عليها قائدا اصعدوا الخيل كغوغاء مقشعرّة.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,746,537 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK