Você procurou por: sidigxis (Esperanto - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Arabic

Informações

Esperanto

sidigxis

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Árabe

Informações

Esperanto

kaj ili sidigxis, kaj gardis lin tie.

Árabe

ثم جلسوا يحرسونه هناك.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili sidigxis en aroj, centope kaj kvindekope.

Árabe

فاتكأوا صفوفا صفوفا مئة مئة وخمسين خمسين.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj salomono jam sidigxis sur la regxa trono.

Árabe

وايضا قد جلس سليمان على كرسي المملكة.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kiam alvenis la horo, li sidigxis, kaj la apostoloj kun li.

Árabe

ولما كانت الساعة اتكأ والاثنا عشر رسولا معه.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

venis al mi kelkaj el la plejagxuloj de izrael, kaj sidigxis antaux mi.

Árabe

فجاء اليّ رجال من شيوخ اسرائيل وجلسوا امامي.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj al ili aperis disirantaj langoj kvazaux el fajro, kaj sidigxis sur cxiun el ili.

Árabe

‎وظهرت لهم ألسنة منقسمة كانها من نار واستقرت على كل واحد منهم‎.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kiam oni ekbruligis fajron meze de la korto kaj sidis kune, petro sidigxis meze de ili.

Árabe

ولما اضرموا نارا في وسط الدار وجلسوا معا جلس بطرس بينهم.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj dum li parolis, unu fariseo invitis lin matenmangxi kun li; kaj li eniris kaj sidigxis.

Árabe

وفيما هو يتكلم سأله فريسي ان يتغدى عنده. فدخل واتكأ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam david kasxis sin sur la kampo. kaj kiam estis la monatkomenco, la regxo sidigxis al tagmangxo;

Árabe

فاختبأ داود في الحقل. وكان الشهر فجلس الملك على الطعام لياكل.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj sidigxis sur luksa lito, antaux kiu estis arangxita tablo, kaj sur gxin vi metis mian incenson kaj mian oleon.

Árabe

وجلست على سرير فاخر امامه مائدة منضّضة ووضعت عليها بخوري وزيتي.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam la sinjoro jesuo, post kiam li parolis al ili, estis ricevita supren en la cxielon, kaj sidigxis dekstre de dio.

Árabe

ثم ان الرب بعدما كلمهم ارتفع الى السماء وجلس عن يمين الله.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed ili, trapasante de perga venis al antiohxia en pisidio; kaj en la sabato ili eniris en la sinagogon, kaj sidigxis.

Árabe

‎واما هم فجازوا من برجة وأتوا الى انطاكية بيسيدية ودخلوا المجمع يوم السبت وجلسوا‎.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam do ili kunvenis cxi tien, mi faris nenian prokraston, sed en la sekvanta tago mi sidigxis sur la tribunala segxo kaj ordonis alkonduki la viron.

Árabe

‎فلما اجتمعوا الى هنا جلست من دون امهال في الغد على كرسي الولاية وامرت ان يؤتى بالرجل‎.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj jen okazis granda tertremo; cxar angxelo de la eternulo malsupreniris el la cxielo, kaj venis kaj derulis la sxtonon, kaj sidigxis sur gxi.

Árabe

واذا زلزلة عظيمة حدثت. لان ملاك الرب نزل من السماء وجاء ودحرج الحجر عن الباب وجلس عليه.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam tion auxdis la regxo de nineve, li levigxis de sia trono, demetis de si sian regxan veston, kovris sin per sakajxo, kaj sidigxis sur cindro.

Árabe

وبلغ الأمر ملك نينوى فقام عن كرسيه وخلع رداءه عنه وتغطى بمسح وجلس على الرماد

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili turnigxis tien, por eniri kaj tranokti en gibea. kaj li eniris kaj sidigxis sur la strato; sed neniu invitis ilin en la domon, por tranokti.

Árabe

فمالوا الى هناك لكي يدخلوا ويبيتوا في جبعة. فدخل وجلس في ساحة المدينة ولم يضمّهم احد الى بيته للمبيت.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li eniris en unu el la sxipetoj, kiu apartenis al simon, kaj petis, ke li forsxovu iom for de la bordo. kaj li sidigxis, kaj instruis la homamason el la sxipeto.

Árabe

فدخل احدى السفينتين التي كانت لسمعان وسأله ان يبعد قليلا عن البر. ثم جلس وصار يعلّم الجموع من السفينة.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj venis angxelo de la eternulo, kaj sidigxis sub kverko, kiu estis en ofra kaj apartenis al joasx la abiezrido; lia filo gideon estis drasxanta tritikon en vinpremejo, por kasxi antaux la midjanidoj.

Árabe

وأتى ملاك الرب وجلس تحت البطمة التى في عفرة التي ليوآش الابيعزري. وابنه جدعون كان يخبط حنطة في المعصرة لكي يهربها من المديانيين.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam sxi demetis de si siajn vestojn de vidvineco kaj kovris sin per kovrotuko kaj vualis sin, kaj sidigxis apud la pordo de enaim, kiu trovigxas sur la vojo al timna. cxar sxi vidis, ke sxela grandigxis kaj sxi ne estas donita al li kiel edzino.

Árabe

فخلعت عنها ثياب ترملها وتغطت ببرقع وتلفّفت وجلست في مدخل عينايم التي على طريق تمنة. لانها رأت ان شيلة قد كبر وهي لم تعط له زوجة.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

fine mi vidis, ke estas starigitaj tronoj, kaj sidigxis la antauxtempulo. lia vesto estis blanka kiel negxo, kaj la haroj sur lia kapo estis kiel pura lano; lia trono estis brilantaj flamoj, gxiaj radoj estis flamanta fajro.

Árabe

كنت ارى انه وضعت عروش وجلس القديم الايام. لباسه ابيض كالثلج وشعر راسه كالصوف النقي وعرشه لهيب نار وبكراته نار متقدة.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,590,332 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK