Você procurou por: partoprenanto (Esperanto - Africâner)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Africâner

Informações

Esperanto

partoprenanto

Africâner

@ item participation is optional

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

opcia partoprenanto

Africâner

@ item non- participant copied for information

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam vi vidas sxteliston, vi aligxas al li, kaj kun adultuloj vi estas partoprenanto;

Africâner

as jy 'n dief sien, dan geval dit jou by hom, en jou deel is met die egbrekers.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sur neniun surmetu la manojn tro rapidece, kaj ne estu partoprenanto en la pekoj de aliaj; konservu vin cxasta.

Africâner

moenie haastig iemand die hande oplê nie, en moet ook nie met die sondes van ander gemeenskap hê nie. hou jou rein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la presbiterojn do inter vi mi admonas, estante kunpresbitero kaj atestanto de la suferoj de kristo kaj partoprenanto en la malkasxota gloro:

Africâner

ek vermaan die ouderlinge onder julle, ek wat 'n mede-ouderling en getuie van die lyde van christus is, wat ook 'n deelgenoot is van die heerlikheid wat geopenbaar sal word:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed se kelkaj el la brancxoj derompigxis, kaj vi, estante sovagxa olivarbo, engreftigxis inter ili kaj farigxis partoprenanto en la radiko kaj graso de la olivarbo,

Africâner

en as sommige van die takke afgebreek is, en jy wat 'n wilde olyfboom was, onder hulle ingeënt is en deel gekry het aan die wortel en die vettigheid van die olyfboom,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi, johano, via frato kaj partoprenanto kun vi en la aflikto kaj regno kaj pacienco de jesuo, estis sur la insulo nomata patmos pro la vorto de dio kaj la atesto de jesuo.

Africâner

ek, johannes, julle broeder en deelgenoot in die verdrukking en in die koninkryk en lydsaamheid van jesus christus, was op die eiland wat patmos genoem word, ter wille van die woord van god en om die getuienis van jesus christus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

felicxa kaj sankta estas la partoprenanto en la unua relevigxo; super tiuj la dua morto havas nenian auxtoritaton; sed ili estos pastroj de dio kaj de kristo, kaj regxos kun li mil jarojn.

Africâner

salig en heilig is hy wat deel het aan die eerste opstanding; oor hulle het die tweede dood geen mag nie, maar hulle sal priesters van god en van christus wees en sal saam met hom as konings regeer duisend jaar lank.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,737,872,286 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK