Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kaj ili ligis lin, kaj forkondukis lin kaj transdonis lin al pilato, la provincestro.
en hulle het hom geboei en weggelei en hom oorgelewer aan pontius pilatus, die goewerneur.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj faraono ordonis pri li al homoj, kaj ili forkondukis lin kaj lian edzinon kaj lian tutan havon.
en farao het aan enkele manne aangaande hom bevel gegee, en hulle het hom weggebring met sy vrou en sy hele besitting.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj la soldatoj forkondukis lin en la korton, kiu estas la pretorio, kaj kunvokis la tutan kohorton.
toe lei die soldate hom weg in die binneplaas, dit is die goewerneur se paleis, en hulle roep die hele leërafdeling bymekaar
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj ili kaptis la regxon kaj forkondukis lin al la regxo de babel en riblan, kaj oni faris pri li jugxon.
toe vang hulle die koning en bring hom op na die koning van babel, na ribla toe, en hulle het vonnis oor hom uitgespreek.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj la tuta popolo, kiun isxmael forkondukis el micpa, deturnis sin, kaj iris al johxanan, filo de kareahx.
en die hele volk wat ismael uit mispa as gevangenes weggevoer het, het omgedraai en weer oorgeloop na jóhanan, die seun van karéag.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj auxdis pri gxi popoloj; gxi estas kaptita en ilian kavon, kaj ili forkondukis gxin en cxenoj en la landon egiptan.
en die nasies het van hom gehoor; in hulle vangkuil is hy gevang, en hulle het hom met hake na egipteland gebring.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj ili kaptis la regxon kaj forkondukis lin al la regxo de babel, en riblan, en la lando hxamat, kaj oni faris pri li jugxon.
toe vang hulle die koning en bring hom op na die koning van babel, na ribla, in die land hamat; en hy het vonnis oor hom uitgespreek.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj tuj kiam tagigxis la pliagxularo de la popolo kunvenis, kaj cxefpastroj kaj skribistoj, kaj ili forkondukis lin antaux sian sinedrion, kaj diris:
en toe dit dag word, het die oudstes van die volk--die owerpriesters en skrifgeleerdes--vergader en hom voor hulle raad gebring
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj la eternulo venigis sur ilin la militestrojn de la regxo de asirio; kaj ili malliberigis manasen per katenoj, ligis lin per cxenoj, kaj forkondukis lin en babelon.
daarom het die here die leërowerstes van die koning van assirië oor hulle gebring, en dié het manasse met hake gevang en hom met koperkettings geboei en hom na babel vervoer.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tiele diras la eternulo:pro tri krimoj de gaza kaj pro kvar mi ne indulgos gxin, pro tio, ke ili tute forkondukis la kaptitojn, por transdoni ilin al edom.
so sê die here: oor drie oortredinge van gasa, ja, oor vier, sal ek dit nie afwend nie; omdat hulle 'n ganse bevolking in ballingskap weggevoer het om dit aan edom uit te lewer.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la ceteran popolon, kiu restis en la urbo, kaj la transkurintojn, kiuj transkuris al la regxo de babel, kaj la ceteran popolamason forkondukis nebuzaradan, la estro de la korpogardistoj.
en die res van die volk wat in die stad oorgebly het, en die oorlopers wat na die koning van babel oorgeloop het--die oorblyfsel van die menigte het nebusarádan, die owerste van die lyfwag, in ballingskap weggevoer.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jen estas la logxantoj de la lando, kiuj iris el la forkaptitoj, kiujn forkondukis en babelon nebukadnecar, regxo de babel, kaj kiuj revenis en jerusalemon kaj en judujon, cxiu en sian urbon,
en dit is die inwoners van die provinsie juda wat opgetrek het uit die gevangenskap van die ballinge wat nebukadnésar, die koning van babel, na babel weggevoer het, wat na jerusalem en juda teruggekeer het, elkeen na sy stad;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la malricxulojn el la urbo, kaj la ceteran popolon, kiu restis en la urbo, kaj la transkurintojn, kiuj transkuris al la regxo de babel, kaj la ceteran popolamason forkondukis nebuzaradan, la estro de la korpogardistoj.
en uit die armes van die volk en die deel van die volk wat nog in die stad oor was, en die oorlopers wat na die koning van babel oorgeloop het--die oorblyfsel van die menigte, het nebusarádan, die owerste van die lyfwag, in ballingskap weggevoer.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj li forkondukis cxiujn jerusalemanojn, cxiujn eminentulojn, cxiujn fortajn militistojn-dek mil estis forkondukitaj-kaj cxiujn artistojn kaj cxiujn forgxistojn; restis neniu krom la malricxa popolo de la lando.
en hy het die hele jerusalem weggevoer en al die owerstes en al die mense van vermoë, tien duisend ballinge, en al die smede en die slotmakers; niemand het oorgebly nie, behalwe die arm mense van die land.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: