Você procurou por: necirkumciditoj (Esperanto - Albanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Albanian

Informações

Esperanto

necirkumciditoj

Albanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Albanês

Informações

Esperanto

cxu vi estas pli bona ol iu? falu, kaj kusxu kun la necirkumciditoj.

Albanês

vallë kujt ia kalon nga bukuria? zbrit dhe zër vend midis atyre që nuk janë rrethprerë.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj vi ankaux estos frakasita meze de la necirkumciditoj, kaj kusxos kun tiuj, kiuj estas mortigitaj de glavo.

Albanês

po, ti do të copëtohesh në mes të atyre që nuk janë rrethprerë dhe do të qëndrosh bashkë me ata që janë shpuar nga shpata.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

per morto de necirkumciditoj vi mortos de la manoj de fremduloj; cxar mi tion parolis, diras la sinjoro, la eternulo.

Albanês

ti do të vdesësh nga vdekja e të parrethprerëve, nga dora e huaj, sepse unë fola", thotë zoti, zoti.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

ne sciigu en gat, ne anoncu sur la stratoj de asxkelon; por ke ne gxoju la filinoj de la filisxtoj, por ke ne gxojkriu la filinoj de la necirkumciditoj.

Albanês

mos ia njoftoni gathit, mos e bëni të ditur nëpër rrugët e ashkalonit, që të mos gëzohen bijat e filistejve, që të mos ngazëllohen bijat e të parrethprerëve.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ili ne kusxas kun la herooj, kiuj falis de necirkumciditoj kaj iris en sxeolon kun siaj bataliloj kaj metis siajn glavojn sub siajn kapojn; iliaj malbonagoj restis sur iliaj ostoj, cxar kiel fortuloj ili jxetadis cxirkaux si teruron sur la tero de la vivantoj.

Albanês

nuk rrijnë me heronjtë e rënë të atyre që nuk janë rrethprerë, që kanë zbritur në sheol me armët e tyre të luftës dhe që shpatat e tyre janë vënë nën kokat e tyre; por ndëshkimi i paudhësive të tyre do t'u ngjitet kockave të tyre, megjithëse tmerri i këtyre trimave ishte i madh mbi dheun e të gjallëve.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

al kiu el la arboj de eden vi estis simila per majesto kaj grandeco? tamen kune kun la arboj de eden vi estos jxetita en la profundon subteran; kaj vi kusxos meze de necirkumciditoj kune kun tiuj, kiuj mortis de glavo. tio estas dirita pri faraono kaj pri lia tuta granda popolo, diras la sinjoro, la eternulo.

Albanês

kujt i ngjan ti, pra, për nga lavdia dhe madhështia midis drurëve të edenit? megjithatë u plandose bashkë me drurët e edenit në thellësitë e tokës; do të qëndrosh në mes të të parrethprerëve, bashkë me ata që janë vrarë nga shpata. ja ç'do t'i ndodhë faraonit dhe gjithë turmës së tij", thotë zoti, zoti.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,619,539 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK