Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kiu estis transdonita pro niaj pekoj kaj estis relevita por nia pravigo.
cein heriotara liuratu içan baita gure bekatuacgatic, eta resuscitatu gure iustificationeagatic.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar li estos transdonita al la nacianoj, kaj mokita kaj perfortita kaj surkracxita;
ecen gentiley liuraturen çaye, eta escarniaturen eta iniuriaturen eta thustaturen da.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
penetrigu cxi tiujn vortojn en viajn orelojn:cxar la filo de homo estos transdonita en la manojn de homoj.
eçar itzaçue çuec hitz hauc çuen beharrietan: ecen içanen da guiçonaren semea liuraturen baita guiçonén escuetara.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dirante, ke la filo de homo devas esti transdonita en la manojn de pekuloj kaj esti krucumita, kaj la trian tagon relevigxi.
cioela, behar da guiçonaren semea liura dadin vicitze gaichtotacoen escuetara, eta crucifica dadin: eta hereneco egunean resuscita dadin.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj kiam ili kolektigxis en galileo, jesuo diris al ili:la filo de homo estos transdonita en la manojn de homoj;
eta hec galilean vsatzen çutela, erran ciecén iesusec, içanen da, guiçonaren semea liuraturen baita guiçonen escuetara:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar estus por ili pli bone ne ekkoni la vojon de justeco, ol, ekkoninte gxin, returni sin for de la sankta ordono al ili transdonita.
ecen hobe vkan çuqueiten iustitiazco bidea ez lutén eçagutu, ecen ez eçaguturic hura, eman içan çayen manamendu saindutic guibeleratzea:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxio estas transdonita al mi de mia patro, kaj neniu konas la filon krom la patro, nek iu konas la patron krom la filo, kaj tiu, al kiu la filo volas malkasxi lin.
gauça guciac niri neure aitaz eman çaizquit: eta nehorc eztu eçagutzen semea aitác baicen: ezeta aita nehorc eztu eçagutzen semeac baicen, eta nori-ere semeac manifestatu nahi vkanen baitrauca.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amataj, kiam mi faris cxian diligentecon, por skribi al vi pri nia komuna savo, mi devigxis skribi al vi, por kuragxigi vin batali por la kredo, jam per unu fojo transdonita al la sanktuloj.
maiteác, artha handi dudalaric çuey scribatzera saluamendu communaz, necessario içan çait çuey scribatzera, exhorta çaitzatedançát bihotz hartzera behin sainduey eman içan çayen fedeagatic.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj la diablo diris al li:mi donos al vi la tutan cxi tiun potencon kaj ilian gloron; cxar gxi estas transdonita al mi, kaj al kiu ajn mi volas, al tiu mi gxin donas.
eta diotsa deabruac, emanen drauat bothere hori gucia, eta resuma horien gloriá: ecen niri eman içan ciaitadac, eta nahi dudanari emaiten diarocat.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar li instruadis siajn discxiplojn, kaj diris al ili:la filo de homo estas transdonita en la manojn de homoj, kaj ili mortigos lin; kaj, mortigite, li levigxos post tri tagoj.
ecen iracasten cituen bere discipuluac, eta ciosten, guiçonaren semea liuraturen da guiçonén escuetara, eta hilen duté: baina hilic, hereneco egunean resuscitaturen da.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: