A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deziru pacon al jerusalem; bonan staton havu viaj amantoj.
fanmanayuyut para upas iyon jerusalem: sa mumegae ayo sija y gumaeyajao.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deklinigxu de malbono kaj faru bonon, sercxu pacon kaj cxasu gxin.
suja gui taelaye ya fatinas y mauleg; aligao y pas ya dalalag.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grandan pacon havas la amantoj de via instruo; kaj ili ne falpusxigxas.
dangculo na pas guaja para ayo sija y gumaeya y laymo, ya taya lugatñija para ufanmatompo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj li diris al la virino:via fido vin savis; iru en pacon.
ya ilegña ni palaoan: y jinengguemo unsinatba; janao yan pas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj li diris al sxi:filino, via fido vin savis; iru en pacon.
ya ilegña nu güiya: hija, y jinengguemo unninajomlo; janao ya upas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne supozu, ke mi venis, por enkonduki pacon sur la teron; mi venis, por enkonduki ne pacon, sed glavon.
n 10 34 27680 ¶ chamiyo jumajaso na mato yo para jupolo pas gui tano: ti matoyo para jupolo pas, lao espada.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tion mi parolis al vi, por ke en mi vi havu pacon. en la mondo vi havos suferadon; sed kuragxu; mi venkis la mondon.
estesija jusangane jamyo, para infangaepas guiya guajo. infangaemasâpet gui tano; lao mantiene y minatatnganmiyo, sa guajo esta jugana y tano.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj la eklezio tra la tuta judujo kaj galileo kaj samario havis pacon kaj ricevis edifon; kaj iradante en la timo de la sinjoro kaj en la konsolo de la sankta spirito, gxi kreskis.
n 9 31 65620 ¶ ya mangaepas todo y iglesia sija guiya judea, yan galilea, yan samaria, ya manmamanagüe, ya manmamomocat gui minaañao as señot, yan y minagof y espiritu santo, lumamegae.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pacon mi lasas al vi; mian pacon mi donas al vi; ne kiel la mondo donas, mi donas al vi. ne maltrankviligxu via koro, nek senkuragxigxu.
pas jupoluye jamyo; y pasjo junae jamyo; ti taegüine y ninaen y tano na ninaejo. chamiyo ninafañachatsaga corasonmiyo ni infanmaañao.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj li estis tre kolera kontraux la homoj de tiro kaj cidon; kaj ili venis unuanime al li, kaj, akirinte la favoron de blasto, la regxa cxambelano, petis pacon, cxar ilia lando estis nutrata de la lando de la regxo.
si herodes gosdangculo binibuña ni y taotao tiro yan sidon: lao si ja mandaña un jinasoja para iya güiya, ya manatungo yan blasto ni y camareron y ray, sa amigonñija, ya manmangagao pas; sa y tanoñija manminantietiene ni y tano y ray.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: