Você procurou por: apartigis (Esperanto - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Chinese

Informações

Esperanto

apartigis

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Chinês (simplificado)

Informações

Esperanto

kiam ili auxdis tiun legxon, ili apartigis de izrael cxiun aligentulon.

Chinês (simplificado)

以 色 列 民 聽 見 這 律 法 、 就 與 一 切 閑 雜 人 絕 交

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam moseo apartigis tri urbojn transe de jordan, sur la flanko de sunlevigxo,

Chinês (simplificado)

那 時 摩 西 在 約 但 河 東 、 向 日 出 之 地 、 分 定 三 座 城

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj el la duono, apartenanta al la izraelidoj, kiun apartigis moseo de la viroj, kiuj militis

Chinês (simplificado)

以 色 列 人 所 得 的 那 一 半 、 就 是 摩 西 從 打 仗 的 人 取 來 分 給 他 們 的

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj dio vidis la lumon, ke gxi estas bona; kaj dio apartigis la lumon de la mallumo.

Chinês (simplificado)

  神 看 光 是 好 的 、 就 把 光 暗 分 開 了

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj mi apartigis el la cxefaj pastroj dek du, kaj mi aligis al ili sxerebjan kaj hxasxabjan kaj dek el iliaj fratoj.

Chinês (simplificado)

我 分 派 祭 司 長 十 二 人 、 就 是 示 利 比 、 哈 沙 比 雅 、 和 他 們 的 弟 兄 十 人

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sciu do, ke la eternulo apartigis la piulon por si; la eternulo auxdas, kiam mi vokas al li.

Chinês (simplificado)

你 們 要 知 道 耶 和 華 已 經 分 別 虔 誠 人 歸 他 自 己 . 我 求 告 耶 和 華 、 他 必 聽 我

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la idaro de izrael apartigis sin de cxiuj fremduloj, kaj starigxis, kaj faris konfeson pri siaj pekoj kaj pri la pekoj de siaj patroj.

Chinês (simplificado)

以 色 列 人 〔 人 原 文 作 種 類 〕 就 與 一 切 外 邦 人 離 絕 、 站 著 承 認 自 己 的 罪 惡 、 和 列 祖 的 罪 孽

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj estu antaux mi sanktaj, cxar sankta estas mi, la eternulo, kaj mi apartigis vin el inter la popoloj, por ke vi estu miaj.

Chinês (simplificado)

你 們 要 歸 我 為 聖 、 因 為 我 耶 和 華 是 聖 的 、 並 叫 你 們 與 萬 民 有 分 別 、 使 你 們 作 我 的 民

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj dio kreis la firmajxon, kaj apartigis la akvon, kiu estas sub la firmajxo, de la akvo, kiu estas super la firmajxo; kaj farigxis tiel.

Chinês (simplificado)

  神 就 造 出 空 氣 、 將 空 氣 以 下 的 水 、 空 氣 以 上 的 水 分 開 了 . 事 就 這 樣 成 了

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar antaux ol iuj alvenis de jakobo, li kunmangxis kun la nacianoj; sed kiam ili alvenis, li sin fortiris kaj apartigis, timante tiujn, kiuj estis el la cirkumcido.

Chinês (simplificado)

從 雅 各 那 裡 來 的 人 、 未 到 以 先 、 他 和 外 邦 人 一 同 喫 飯 . 及 至 他 們 來 到 、 他 因 怕 奉 割 禮 的 人 、 就 退 去 與 外 邦 人 隔 開 了

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

en tiu tempo la eternulo apartigis la tribon de levi, por porti la keston de la interligo de la eternulo, por stari antaux la eternulo, servi al li, kaj beni en lia nomo, gxis la nuna tago.

Chinês (simplificado)

那 時 耶 和 華 將 利 未 支 派 分 別 出 來 、 抬 耶 和 華 的 約 櫃 、 又 侍 立 在 耶 和 華 面 前 事 奉 他 、 奉 他 的 名 祝 福 、 直 到 今 日

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

david kaj la militestroj apartigis por la servado filojn de asaf, de heman, kaj de jedutun, kiuj estis inspiritaj por harpoj, psalteroj, kaj cimbaloj. ili estis kalkulitaj por sia servado:

Chinês (simplificado)

大 衛 和 眾 首 領 分 派 亞 薩 、 希 幔 並 耶 杜 頓 的 子 孫 、 彈 琴 、 鼓 瑟 、 敲 鈸 、 唱 歌 。 〔 唱 歌 原 文 作 說 豫 言 本 章 同 〕 他 們 供 職 的 人 數 、 記 在 下 面

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj faru diferencon inter bruto pura kaj malpura kaj inter birdo malpura kaj pura; kaj ne malpurigu viajn animojn per bruto kaj per birdo, kaj per cxio, kio movigxas sur la tero, kion mi apartigis por vi, ke vi rigardu ilin kiel malpurajn.

Chinês (simplificado)

所 以 你 們 要 把 潔 淨 、 和 不 潔 淨 的 禽 獸 、 分 別 出 來 、 不 可 因 我 給 你 們 分 為 不 潔 淨 的 禽 獸 、 或 是 滋 生 在 地 上 的 活 物 、 使 自 己 成 為 可 憎 惡 的

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,524,306 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK