Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kaj ili deturnos de la vero sian orelon, kaj turnos sin flanken al fabeloj.
또 그 귀 를 진 리 에 서 돌 이 켜 허 탄 한 이 야 기 를 좇 으 리
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj mi turnos min al vi kaj kreskigos vin kaj multigos vin, kaj mi fortikigos mian interligon kun vi.
내 가 너 희 를 권 고 하 여 나 의 너 희 와 세 운 언 약 을 이 행 하 여 너 희 로 번 성 케 하 고 너 희 로 창 대 케 할 것 이
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
donaco estas juvelo en la okuloj de sia mastro; kien ajn li sin turnos, li sukcesos.
뇌 물 은 임 자 의 보 기 에 보 석 같 은 즉 어 디 로 향 하 든 지 형 통 케 하 느 니
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar jen mi venos al vi, mi turnos mian vizagxon al vi, kaj vi estos prilaborataj kaj prisemataj;
내 가 돌 이 켜 너 희 와 함 께 하 리 니 사 람 이 너 희 를 갈 고 심 을 것 이
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar kiu kompatos vin, ho jerusalem, kaj kiu afliktigxos pri vi? kiu sin turnos, por demandi pri via farto?
예 루 살 렘 아 ! 너 를 불 쌍 히 여 길 자 누 구 며 너 를 곡 할 자 누 구 며 돌 이 켜 네 평 안 을 물 을 자 누 구
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jen mi turnos min kontraux la profetojn, diras la eternulo, kiuj esprimas sian propran parolon, kaj diras:li diris.
나 여 호 와 가 말 하 노 라 보 라, 그 들 이 혀 를 놀 려 그 가 말 씀 하 셨 다 하 는 선 지 자 들 을 내 가 치 리
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj mi turnos mian vizagxon kontraux vin, kaj vi falos antaux viaj malamikoj, kaj regos vin viaj malamantoj, kaj vi kuros, kiam neniu pelos vin.
내 가 너 희 를 치 리 니 너 희 가 너 희 대 적 에 게 패 할 것 이 요 너 희 를 미 워 하 는 자 가 너 희 를 다 스 릴 것 이 며 너 희 는 쫓 는 자 가 없 어 도 도 망 하 리
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj li ne turnos sin al la altaroj, faritaj de liaj manoj, kaj ne rigardos al la faritajxo de siaj fingroj, al la sanktaj stangoj kaj la idoloj de la suno.
자 기 손 으 로 만 든 단 을 쳐 다 보 지 아 니 하 며 자 기 손 가 락 으 로 지 은 아 세 라 나 태 양 상 을 바 라 보 지 아 니 할 것 이
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj nun se vi volas fari favorkorajxon kaj gxustajxon al mia sinjoro, diru al mi; kaj se ne, vi ankaux diru al mi, kaj mi turnos min dekstren aux maldekstren.
이 제 당 신 들 이 인 자 와 진 실 로 나 의 주 인 을 대 접 하 려 거 든 내 게 고 하 시 고 그 렇 지 않 을 지 라 도 내 게 고 하 여 나 로 좌 우 간 행 하 게 하 소 서
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj ke cxiu, kiu ne turnos sin al la eternulo, dio de izrael, devas morti, cxu tio estas malgranda, cxu granda, cxu viro, cxu virino.
무 릇 이 스 라 엘 하 나 님 여 호 와 를 찾 지 아 니 하 는 자 는 대 소 남 녀 를 무 론 하 고 죽 이 는 것 이 마 땅 하 다 하
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tial la izraelidoj ne povos rezisti antaux siaj malamikoj, sian dorson ili turnos al siaj malamikoj, cxar ili falis sub anatemon; mi ne estos plu kun vi, se vi ne malaperigos la anatemitajxon el inter vi.
그 러 므 로 이 스 라 엘 자 손 들 이 자 기 대 적 을 능 히 당 치 못 하 고 그 앞 에 서 돌 아 섰 나 니 이 는 자 기 도 바 친 것 이 됨 이 라 그 바 친 것 을 너 희 중 에 서 멸 하 지 아 니 하 면 내 가 다 시 는 너 희 와 함 께 있 지 아 니 하 리
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el tiuj popoloj, pri kiuj la eternulo diris al la izraelidoj:ne iru al ili, kaj ili ne iru al vi, cxar ili turnos vian koron al siaj dioj; al ili salomono aligxis per amo.
여 호 와 께 서 일 찌 기 이 여 러 국 민 에 게 대 하 여 이 스 라 엘 자 손 에 게 말 씀 하 시 기 를 너 희 는 저 희 와 서 로 통 하 지 말 며 저 희 도 너 희 와 서 로 통 하 게 말 라 저 희 가 정 녕 코 너 희 의 마 음 을 돌 이 켜 저 희 의 신 들 을 좇 게 하 리 라 하 셨 으 나 솔 로 몬 이 저 희 를 연 애 하 였 더
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jen mi turnos min kontraux tiujn, kiuj profetas malverajn songxojn, diras la eternulo, kaj rakontas ilin kaj erarigas mian popolon per siaj mensogajxoj kaj per sia senprudenteco, dum mi ne sendis ilin kaj ne donis al ili ordonojn, kaj ili ja alportas al cxi tiu popolo nenian utilon, diras la eternulo.
나 여 호 와 가 말 하 노 라 보 라 거 짓 몽 사 를 예 언 하 며 이 르 며 거 짓 과 헛 된 자 만 으 로 내 백 성 을 미 혹 하 게 하 는 자 를 내 가 치 리 라 내 가 그 들 을 보 내 지 아 니 하 였 으 며 명 하 지 아 니 하 였 나 니 그 들 이 이 백 성 에 게 아 무 유 익 이 없 느 니 라 여 호 와 의 말 이 니
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: