Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la filoj de rahxel: jozef kaj benjamen;
raaheli pojad: joosep ja benjamin;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la filoj de rahxel, edzino de jakob: jozef kaj benjamen.
jaakobi naise raaheli pojad olid joosep ja benjamin.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
benjamen estas lupo karnosxira; matene li mangxos cxasakiron, kaj vespere li dividos rabajxon.
benjamin on kiskjalik hunt! hommikul ta sööb saaki ja õhtul jaotab röövitut!”
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj li jxetis sin sur la kolon de sia frato benjamen kaj ploris, kaj benjamen ploris sur lia kolo.
siis ta langes oma vennale benjaminile ümber kaela ja nuttis, ja benjamin nuttis tema kaela ümber.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al cxiuj li donis novajn vestojn, sed al benjamen li donis tricent argxentajn monerojn kaj kvin novajn vestojn.
ta andis neile kõigile peoriided, aga benjaminile andis ta kolmsada hõbeseeklit ja viied peoriided.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj jen viaj okuloj nun vidas, kaj ankaux la okuloj de mia frato benjamen, ke mia busxo parolas al vi.
ja vaata, te näete oma silmaga, samuti näeb mu vend benjamin oma silmaga, et ma tõepoolest ise teiega räägin!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj la filoj de benjamen: bela kaj behxer kaj asxbel, gera kaj naaman, ehxi kaj rosx, mupim kaj hxupim kaj ard.
benjamini pojad olid bela, beker, asbel, geera, naaman, eehi, roos, muppim, huppim ja aard.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cirkumcidita la okan tagon, el la raso izraela, el la tribo de benjamen, hebreo el hebreoj; rilate la legxon, fariseo;
ma olen ümber lõigatud kaheksandal päeval, ma olen iisraeli soost, benjamini suguharust, ma olen heebrealane, sündinud heebrealasist, käsuõpetuselt variser,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj oni portis al ili mangxajxon de lia tablo; sed la porcio de benjamen estis kvinoble pli granda, ol la porcioj de cxiuj. kaj ili trinkis kaj ebriigxis kun li.
ja ta laskis tõsta rooga enda eest nende ette, aga benjamini osa oli viis korda suurem kui kõigi teiste osad. ja nad jõid ühes temaga ning jäid joobnuks.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dum la elirado de sxia animo, cxar sxi estis mortanta, sxi donis al li la nomon ben-oni; sed lia patro donis al li la nomon benjamen.
ja kui ta hing oli välja minemas, sest varsti ta surigi, pani ta temale nimeks ben-ooni; aga selle isa kutsus teda benjaminiks.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi do diras:cxu dio forpusxis sian popolon? nepre ne! cxar ankaux mi estas izraelido, el la idoj de abraham, el la tribo de benjamen.
siis ma nüüd ütlen: kas vahest jumal on oma rahva hüljanud? mitte sugugi! sest minagi olen iisraeli mees, aabrahami soost, benjamini suguharust.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj li levis siajn okulojn, kaj ekvidis sian fraton benjamen, la filon de lia patrino, kaj li diris: cxu tio estas via plej juna frato, pri kiu vi diris al mi? kaj li diris: dio vin favoru, mia filo.
kui ta oma silmad üles tõstis ja nägi oma venda benjamini, oma ema poega, siis ta küsis: „ons see teie noorim vend, kellest te mulle rääkisite?” ja ta ütles: „jumal olgu sulle armuline, mu poeg!”
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: