A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
felicxaj estas la kompatemaj, cxar ili ricevos kompaton.
Õndsad on armulised, sest nemad saavad armu.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar kiel vi iam estis malobeemaj al dio, sed jam ricevis kompaton per ilia malobeo,
sest otsekui teie muiste olite jumalale sõnakuulmatud, aga nüüd olete armu saanud nende sõnakuulmatuse läbi,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
konservu vin en la amo al dio, atendante la kompaton de nia sinjoro jesuo kristo por eterna vivo.
ja hoidke endid jumala armastuses ja oodake meie issanda jeesuse kristuse halastust igaveseks eluks.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la sinjoro donu kompaton al la domo de onesiforo; cxar li ofte min refresxigis, kaj li ne hontis pri mia kateno,
issand osutagu halastust onesiforose perele, sest tema on mind sagedasti kosutanud ega ole mitte häbenenud mu ahelaid,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kvankam mi antauxe estis blasfemanto kaj persekutanto kaj insultanto; tamen mi ricevis kompaton, cxar mi tion faris nesciante kaj nekredante;
ehk ma küll enne olin pilkaja ja tagakiusaja ja vägivaldne. aga ma olen armu saanud, sest ma olin seda teinud teadmata, uskmatus meeles.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj li diris:tiu, kiu faris al li kompaton. kaj jesuo diris al li:iru vi, kaj faru tion saman.
aga tema ütles: „see, kes tema peale halastas!” siis ütles jeesus temale: „mine ja tee sina n
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj dio la plejpotenca akirigu al vi kompaton de tiu homo, ke li resendu kun vi vian alian fraton kaj benjamenon; sed mi, se mi seninfanigxis, mi restu seninfana.
kõigeväeline jumal lasku teid leida halastust selle mehe ees, et ta teiega ära saadaks teie teise venna ja benjamini. aga kui jään lasteta, siis jään lasteta!”
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(la sinjoro donu al li, ke li trovu kompaton cxe la sinjoro en tiu tago), kaj vi scias tre bone, kiom da servoj li faris en efeso.
issand andku temale leida halastust issanda juures tol päeval! ja kui palju ta efesoses oli mulle abiks, tead sina paremini.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tamen pro tiu kauxzo mi ricevis kompaton, por ke en mi, kiel la cxefa, jesuo kristo elmontru sian tutan paciencegon, kiel ekzemplo por tiuj, kiuj poste kredos al li por eterna vivo.
kuid sellepärast ma olen saanud armu, et jeesus kristus kõigepealt minus osutaks kõike oma pikka meelt eeskujuks neile, kes veel edaspidi saavad usklikuks temasse igaveseks eluks.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ve al vi, skribistoj kaj fariseoj, hipokrituloj! cxar vi pagas dekonajxojn de mento kaj de anizo kaj de kumino, kaj forlasis la pli gravajn aferojn de la legxo:jugxon kaj kompaton kaj fidon. sed cxi tiujn vi devus fari, kaj la aliajn ne preterlasi.
häda teile, kirjatundjad ja variserid, te silmakirjatsejad, et te maksate kümnist mündist ja tillist ja köömnest ja jätate kõrvale, mis on tähtsaim käsuõpetuses, õigluse ja halastuse ja ustavuse! seda tuleks teha, aga teist mitte jätta tegemata.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: