Você procurou por: dividos (Esperanto - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Finnish

Informações

Esperanto

dividos

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Finlandês

Informações

Esperanto

cxu kamaradoj gxin dishakos, kaj dividos inter komercistoj?

Finlandês

sen ylpeytenä ovat uurteiset selkäkilvet, kiinnitetyt lujalla sinetillä.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

jen de la eternulo venos tago, kiam oni dividos vian havajxon meze de vi.

Finlandês

katso, herran päivä on tuleva, ja sinun saaliisi jaetaan sinun keskelläsi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sagxa sklavo regos super filo hontinda, kaj dividos heredon kune kun fratoj.

Finlandês

taitava palvelija hallitsee kunnotonta poikaa ja pääsee perinnönjaolle veljesten rinnalla.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam li pretigos, sed justulo metos sur sin la vestojn, kaj senkulpulo dividos la argxenton.

Finlandês

kasatkoon: vanhurskas pukee ne päällensä, ja viaton perii hopean.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

benjamen estas lupo karnosxira; matene li mangxos cxasakiron, kaj vespere li dividos rabajxon.

Finlandês

benjamin on raatelevainen susi; aamulla hän syö riistaa, ja illalla hän jakaa saalista."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

dio diris en sia sanktejo:mi triumfos; mi dividos sxehxemon, kaj la valon sukot mi mezuros.

Finlandês

että sinun rakkaasi pelastetuiksi tulisivat, auta oikealla kädelläsi ja vastaa minulle.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tio estas la lando, kiun vi lote dividos kiel heredan posedajxon al la triboj de izrael, kaj tio estas iliaj partoj, diras la sinjoro, la eternulo.

Finlandês

tämä on maa, joka teidän on arvottava perintöosiksi israelin sukukunnille, ja nämä ovat heidän osuutensa, sanoo herra, herra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la eternulo sekigos la golfon de egiptujo, kaj svingos sian manon kun forta vento super la rivero, kaj dividos gxin en sep riveretojn, kiujn oni povos transiri en sxuoj.

Finlandês

ja herra vihkii tuhon omaksi egyptin merenlahden ja vihansa hehkussa kohottaa kätensä eufrat-virtaa vastaan, lyö sen hajalle seitsemäksi puroksi ja tekee sen kengin kuljettavaksi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj moseo ordonis al la izraelidoj, dirante:tio estas la lando, kiun vi dividos inter vi per loto kaj kiun la eternulo ordonis doni al naux triboj kaj al duontribo;

Finlandês

ja mooses käski israelilaisia sanoen: "tämä on se maa, joka teidän on jaettava arvalla keskenänne ja jonka herra määräsi annettavaksi yhdeksälle ja puolelle sukukunnalle.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

kiam vi lote dividos la teron en heredajxojn, tiam apartigu oferdonon al la eternulo, sanktan terpecon, havantan la longon de dudek kvin mil mezurstangoj kaj la largxon de dek mil; tiu loko estu sankta en cxiuj siaj limoj cxirkauxe.

Finlandês

"kun te arvotte maata perintöosiksi, niin antakaa herralle anti, pyhä osa maasta, kahtakymmentäviittä tuhatta pitkä ja kahtakymmentä tuhatta leveä. se olkoon pyhä koko alueeltaan, yltympäri.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

tial mi donos al li multajn kiel lian parton, kaj la potenculojn li dividos kiel akiron; pro tio, ke li elmetis sian animon al la morto kaj estis alkalkulita al krimuloj, dum li portis sur si la pekon de multaj kaj petis por la krimuloj.

Finlandês

sentähden minä jaan hänelle osan suurten joukossa, ja väkevien kanssa hän saalista jakaa; sillä hän antoi sielunsa alttiiksi kuolemaan, ja hänet luettiin pahantekijäin joukkoon, hän kantoi monien synnit, ja hän rukoili pahantekijäin puolesta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,836,090 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK