Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
elkana, jisxija, azarel, joezer, kaj jasxobeam, la korahxidoj,
koorahilaiset elkana, jissia, asarel, jooeser ja jaasobeam;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de la korahxidoj. psalmo-kanto. lia fundamento estas sur la sanktaj montoj.
koorahilaisten virsi, laulu. pyhille vuorille perustamaansa kaupunkia,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj la filoj de korahx:asir kaj elkana kaj abiasaf. tio estas la familioj de la korahxidoj.
koorahin pojat olivat assir, elkana ja abiasaf. nämä ovat koorahilaisten suvut.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al la hxorestro. instruo de la korahxidoj. kiel cervo sopiras al fluanta akvo, tiel mia animo sopiras al vi, ho dio.
veisuunjohtajalle; koorahilaisten mietevirsi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al la hxorestro. de la korahxidoj. psalmo. cxiuj popoloj, plauxdu per la manoj, kriu al dio per vocxo de kanto.
veisuunjohtajalle; koorahilaisten virsi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al la hxorestro. psalmo de la korahxidoj. vi korfavoris, ho eternulo, vian landon, vi revenigis la forkaptitojn de jakob;
veisuunjohtajalle; koorahilaisten virsi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al la hxorestro. de la korahxidoj. por sopranuloj. kanto. dio estas por ni rifugxejo kaj forto, helpo en mizeroj, rapide trovata.
veisuunjohtajalle; koorahilaisten laulu, korkeassa äänialassa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al la hxorestro. instruo de la korahxidoj. ho dio, per niaj oreloj ni auxdis, niaj patroj rakontis al ni, kion vi faris en iliaj tagoj, en tempo antikva.
veisuunjohtajalle; koorahilaisten mietevirsi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al la hxorestro. por sxosxanoj. instrua ama kanto de la korahxidoj. mia koro plenigxis per bona temo; mi kantos pri regxo; mia lango estas kiel plumo de lerta skribisto.
veisuunjohtajalle; veisataan kuin: "liljat"; koorahilaisten mietevirsi; laulu rakkaudesta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jen estas la familioj de levi:la familio de la libniidoj, la familio de la hxebronidoj, la familio de la mahxliidoj, la familio de la musxiidoj, la familio de la korahxidoj. kaj de kehat naskigxis amram.
nämä olivat leeviläisten suvut: libniläisten suku, hebronilaisten suku, mahlilaisten suku, muusilaisten suku, koorahilaisten suku. ja kehatille oli syntynyt amram.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: