Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mi bezonis alparoli vin.
j'avais besoin de te parler.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
li eĉ rifuzis alparoli min.
il refusait même de me parler.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ĉu mi rajtas alparoli vin?
puis-je te parler ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kial vi tiel timas alparoli lin.
pourquoi as-tu si peur de lui parler ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kial vi tiom timas alparoli ŝin?
pourquoi as-tu si peur de lui parler ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
li tro hontemas por alparoli knabinojn.
il est trop timide pour parler aux filles.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ĉu mi rajtas alparoli vin minuteton?
puis-je vous parler une minute?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kiel vi aŭdacas alparoli min per tia tono!
comment osez-vous me parler ainsi !
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por alparoli pliaĝulojn, antaŭ iliaj nomoj:
pour s'adresser aux aînés, on emploie les titres suivants avant leur nom:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iu devus alparoli lin, kaj klarigi la staton.
quelqu'un devrait lui parler et lui dire ce qu'il en est.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ŝi nun estas okupita kaj ne povas alparoli vin.
elle est occupée à l'heure qu'il est et ne peut pas te parler.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alparoli elianan, estas iel kvazaŭ alparoli muron.
parler avec eliana, c'est un peu comme parler à un mur.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antaŭ kelkaj tagoj vi eĉ ne volis alparoli min.
il y a quelques jours, tu ne voulais même pas m'adresser la parole.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por alparoli junulojn kaj amikojn, antaŭ iliaj nomoj:
pour s'adresser aux personnes plus jeunes ou du même âge, on emploie les titres suivants avant leur nom:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estis nesingarda kaj vere malsaĝa via maniero alparoli lin lastanokte.
c'était très imprudent et vraiment irréfléchi de ta part de lui parler comme tu l'as fait la nuit dernière.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"Ĉu eble utilus," pensis alicio, "alparoli ĉi tiun muson?
« si j’adressais la parole à cette souris ?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Ĉesu fari tion, ni jam milfoje diris, ke tio same efikas, kiel alparoli muron!
arrête de faire cela, on t'a dit mille fois que ça ne servait à rien ! autant pisser dans un violon !
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ĉu ĉinoj estas bonkoraj kaj gastamaj? jen bonega demando. verdire, mi ne scias, ankoraŭ neniu kuraĝis alparoli min.
si les chinois sont des gens chaleureux et accueillants ? très bonne question. À vrai dire, je ne sais pas, aucun n'a encore osé venir me parler.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"sed ne utilas alparoli ĝin," pensis ŝi, "ĝis la oreloj aperos, aŭ almenaŭ unu el ili."
« il est inutile de lui parler, » pensait-elle, « avant que ses oreilles soient venues, l’une d’elle tout au moins. »
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ekde la tria de aprilo 1994 la sinsekvaj papoj uzas esperanton el proksimume kvindek aliaj lingvoj, eĉ pli, por alparoli al la urbo, kiel episkopoj de romo, kaj al la tuta mondo, kiel ĉefoj de la universala eklezio.
depuis le trois avril 1994, les papes successifs utilisent l'espéranto parmi quelque cinquante autres langues, voire davantage, pour s'adresser à la ville, en tant qu'évêques de rome, et au monde entier, en tant que chefs de l'Église universelle.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade: