Você procurou por: demetu (Esperanto - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Grego

Informações

Esperanto

demetu ĝin.

Grego

Βγάλ’ την.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Ĉu mi demetu ion pli?

Grego

Πρέπει να βγάλω τίποτα άλλο;

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

crispina, demetu la manojn el tie!

Grego

Κρισπίνα, πάρε από 'κεί τα χέρια σου!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

do demetu kaj alportu ĝin ĉi nokte.

Grego

Φέρ'τα μου απόψε.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

dio de la Ĉielo, demetu la rankoron de via koro.

Grego

Βοήθησέ με ν'ανακαλύψω την ιερότητά Σου...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

nun, ni demetu tiun bio-pordaæon, kaj metu bonan, novan.

Grego

Τώρα θα σου βγάλουμε το κακό βύσμα και θα σου βάλουμε άλλο.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li demetu siajn vestojn kaj metu sur sin aliajn vestojn kaj elportu la cindron ekster la tendaron sur puran lokon.

Grego

Και θελει εκδυθη την στολην αυτου και ενδυθη αλλην στολην και θελει φερει την στακτην εξω του στρατοπεδου εις τοπον καθαρον.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la nokto jam finigxas, kaj la tago alproksimigxas; ni demetu do la farojn de mallumo kaj surmetu la armilojn de lumo.

Grego

Η νυξ προεχωρησεν, η δε ημερα επλησιασεν ας απορριψωμεν λοιπον τα εργα του σκοτους και ας ενδυθωμεν τα οπλα του φωτος.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

en tiu tempo la eternulo parolis per jesaja, filo de amoc, dirante:iru, kaj demetu la sakajxon de via lumbo, kaj demetu la sxuojn de viaj piedoj. kaj li faris tiel; li iris nuda kaj nudpieda.

Grego

κατα τον αυτον καιρον ελαλησεν ο Κυριος προς Ησαιαν τον υιον του Αμως, λεγων, Υπαγε και λυσον τον σακκον απο της οσφυος σου και εκβαλε τα σανδαλια σου απο των ποδων σου. Και εκαμεν ουτω, περιπατων γυμνος και ανυποδητος.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,946,842,490 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK