Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
starigas miajn harojn.
Το σκέφτομαι κι ανατριχιάζω.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estas ni, kiu starigas kondiĉojn ĉi tie.
Εμείς θέτουμε τους κανόνες.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jen mi starigas mian interligon kun vi kaj kun via idaro post vi;
Και εγω, ιδου, στηνω την διαθηκην μου προς εσας, και προς το σπερμα σας υστερον απο σας
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi starigas ilin sur glitiga loko; kaj vi jxetas ilin en pereon.
Συ βεβαιως εθεσας αυτους εις τοπους ολισθηρους ερριψας αυτους εις κρημνον.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
li similigas miajn piedojn al cervaj, kaj starigas min sur miaj altajxoj.
Καμνει τους ποδας μου ως των ελαφων και με στηνει επι τους υψηλους τοπους μου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kiu similigas miajn piedojn al cervaj, kaj starigas min sur miaj altajxoj;
Καμνει τους ποδας μου ως των ελαφων και με στηνει επι τους υψηλους τοπους μου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ve al la legxdonantoj, kiuj starigas maljustajn legxojn, kaj al tiuj, kiuj skribas maljustajn verdiktojn,
Ουαι εις τους ψηφιζοντας ψηφισματα αδικα και εις τους γραμματεις τους γραφοντας καταδυναστευσιν
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar inter mia popolo trovigxas malvirtuloj, kiuj faras insidojn, starigas pereigajn kaptilojn, kaptas la homojn.
Διοτι ευρεθησαν εν τω λαω μου ασεβεις εστησαν ενεδραν, καθως ο στηνων βροχια θετουσι παγιδα, συλλαμβανουσιν ανθρωπους.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj mi starigas mian interligon kun vi, ke ne ekstermigxos plu cxiu karno per akvo de diluvo, kaj ne estos plu diluvo, por pereigi la teron.
και στηνω την διαθηκην μου προς εσας και δεν θελει πλεον εξολοθρευθη πασα σαρξ απο των υδατων του κατακλυσμου ουδε θελει εισθαι πλεον κατακλυσμος δια να φθειρη την γην.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en tiu tago la jena kanto estos kantata en la lando juda:ni havas urbon potencan; savon li starigas kiel murojn kaj remparon.
Εν εκεινη τη ημερα το ασμα τουτο θελει ψαλη εν γη Ιουδα Εχομεν πολιν οχυραν σωτηριαν θελει βαλει ο Θεος αντι τειχων και προτειχισματων.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
li sxangxas la tempojn kaj jarojn; li faligas regxojn kaj starigas regxojn; li donas sagxon al la sagxuloj kaj prudenton al la prudentuloj;
και αυτος μεταβαλλει τους καιρους και τους χρονους καθαιρει βασιλεις και καθιστα βασιλεις διδει σοφιαν εις τους σοφους και γνωσιν εις τους συνετους.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estu sciate al la regxo, ke la judoj, kiuj foriris de vi kaj venis al ni en jerusalemon, rekonstruas nun tiun ribeleman kaj malbonan urbon kaj faras muregojn kaj starigas jam la fundamentojn.
Γνωστον εστω εις τον βασιλεα, οτι οι Ιουδαιοι οι αναβαντες απο σου προς ημας, ελθοντες εις Ιερουσαλημ, οικοδομουσι την πολιν, την αποστατιδα και πονηραν, και εγειρουσι τον τοιχον και συναπτουσι τα θεμελια.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar la legxo starigas kiel cxefpastrojn homojn, kiuj havas malfortecon; sed la vorto de la jxuro, kiu estas post la legxo, nomas filon, perfektigitan por cxiam.
Διοτι ο νομος καθιστα αρχιερεις ανθρωπους εχοντας αδυναμιαν ο λογος ομως της ορκωμοσιας της μετα τον νομον κατεστησε τον Υιον, οστις ειναι τετελειωμενος εις τον αιωνα.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar se iu el la domo de izrael, aux el la fremduloj, kiu logxas cxe izrael, defalas de mi, levas siajn idolojn en sian koron, starigas antaux sia vizagxo la allogilon de sia malpieco, kaj poste venas al la profeto, por fari per li demandojn al mi, tiam mi, la eternulo, respondos al li per mi mem;
Διοτι εις παντα ανθρωπον εκ του οικου Ισραηλ και εκ των ξενων των παροικουντων εν τω Ισραηλ, οστις απαλλοτριωθη απ' εμου και αναβιβαση τα ειδωλα αυτου εις την καρδιαν αυτου και θεση το προσκομμα της ανομιας αυτου εμπροσθεν του προσωπου αυτου και ελθη προς τον προφητην δια να ερωτηση αυτον περι εμου, εγω ο Κυριος θελω αποκριθη προς αυτον περι εμου
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: