Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mi toleras nenian eraron! forĵetu tion tuj!
Δεν ανέχομαι λάθη!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar vi afable toleras malsagxulojn, estante mem sagxaj.
Διοτι σεις ευχαριστως υποφερετε τους αφρονας, οντες φρονιμοι
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxion toleras, cxion kredas, cxion esperas, cxion eltenas.
παντα ανεχεται, παντα πιστευει, παντα ελπιζει, παντα υπομενει.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi volas, ke vi pacience toleru min pro iom da malsagxeco; sed efektive vi ja pacience min toleras.
Ειθε να υποφερητε ολιγον τι την αφροσυνην μου αλλα και υποφερετε με.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar vi toleras homon, se li vin sklavigas, se li vin formangxas, se li vin kaptas, se li sin altigas, se li batas al vi la vizagxon.
επειδη υποφερετε, εαν τις σας καταδουλονη, εαν τις σας κατατρωγη, εαν τις λαμβανη τα υμων, εαν τις επαιρηται, εαν τις σας κτυπα εις το προσωπον.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar se iu vizitanto predikas alian kriston, kiun ni ne predikis, aux se vi ricevas malsaman spiriton, kiun vi ne ricevis, aux malsaman evangelion, kiun vi ne akceptis, facilanime vi lin toleras.
Διοτι εαν ο ερχομενος κηρυττη προς εσας αλλον Ιησουν, τον οποιον ημεις δεν εκηρυξαμεν, η λαμβανητε αλλο πνευμα, το οποιον δεν ελαβετε, η αλλο ευαγγελιον, το οποιον δεν εδεχθητε, καλως ηθελετε υποφερει αυτον.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne plu alportu hipokritajn donacojn; la incensado estas abomenindajxo por mi; monatkomencon, sabaton, kaj kunvokon de kunvenoj mi ne toleras- krimo kaj sankta kunveno!
Μη φερετε πλεον, ματαιας προσφορας το θυμιαμα ειναι βδελυγμα εις εμε τας νεομηνιας και τα σαββατα, την συγκαλεσιν των συναξεων, δεν δυναμαι να υποφερω, ανομιαν και πανηγυρικην συναξιν.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: