Você procurou por: vendos (Esperanto - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Greek

Informações

Esperanto

vendos

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Grego

Informações

Esperanto

ni vendos ilin al o'brien kaj doni la monon al la afrikaj infanoj.

Grego

Θα τα πουλήσουμε και θα δώ- δουμε τα λεφτά στα μούλικα.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj se iu vendos sian filinon kiel sklavinon, sxi ne eliru kiel eliras la sklavoj.

Grego

Και εαν τις πωληση την θυγατερα αυτου δια δουλην, δεν θελει εξελθει καθως εξερχονται οι δουλοι.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ni acxetos senhavulojn per mono kaj malricxulon per paro da sxuoj, kaj grenventumajxon ni vendos kun la greno.

Grego

δια να αγορασωμεν τους πτωχους με αργυριον και τον πενητα δια ζευγος υποδηματων, και να πωλησωμεν τα σκυβαλα του σιτου;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj se vi ion vendos al via proksimulo, aux se vi acxetos el la manoj de via proksimulo, unu ne malprofitigu la alian.

Grego

Και εαν πωλησης τι εις τον πλησιον σου η αγορασης παρα του πλησιον σου, ουδεις εξ υμων θελει δυναστευσει τον αδελφον αυτου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

se iu sxtelos bovon aux sxafon kaj bucxos gxin aux vendos gxin, tiam li pagu kvin bovojn pro la bovo kaj kvar sxafojn pro la sxafo.

Grego

Εαν τις κλεψη βουν η προβατον και σφαξη αυτο η πωληση αυτο, θελει πληρωσει πεντε βοας αντι του βοος και τεσσαρα προβατα αντι του προβατου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

se vendos sin al vi via frato, hebreo aux hebreino, li servu vin dum ses jaroj, sed en la sepa jaro forsendu lin de vi en libereco.

Grego

Εαν ο αδελφος σου, Εβραιος η Εβραια, πωληθη εις σε, θελει σε δουλευσει εξ ετη, και εις το εβδομον ετος θελεις εξαποστειλει αυτον ελευθερον απο σου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj se fremdulo aux paslogxanto cxe vi estos bonstata, kaj via frato malricxigxos antaux li kaj vendos sin al la fremdulo aux paslogxanto cxe vi aux al ido de familio de fremdulo:

Grego

Και οταν ο ξενος και ο παροικων μετα σου πλουτηση, ο δε αδελφος σου ο μετ' αυτου πτωχευση και πωληθη εις τον ξενον, τον παροικουντα μετα σου, η εις την γενεαν της συγγενειας του ξενου

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj mi vendos viajn filojn kaj viajn filinojn en la manojn de la judoj, kaj cxi tiuj vendos ilin al la sxebaanoj, al popolo malproksima; cxar la eternulo tion diris.

Grego

Και θελω πωλησει τους υιους σας και τας θυγατερας σας εις την χειρα των υιων Ιουδα, και θελουσι πωλησει αυτους εις τους Σαβαιους, εις εθνος μακραν απεχον διοτι ο Κυριος ελαλησε.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

venu, ni vendos lin al la isxmaelidoj, por ke nia mano ne metigxu sur lin; cxar li estas nia frato, nia karno. kaj liaj fratoj akceptis lian proponon.

Grego

ελθετε και ας πωλησωμεν αυτον εις τους Ισμαηλιτας και ας μη βαλωμεν τας χειρας ημων επ' αυτον διοτι αδελφος ημων, σαρξ ημων ειναι. Και υπηκουσαν οι αδελφοι αυτου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,190,111 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK