Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kaj se vi akiros ilin?
És ha megkapod a szavazatokat?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la monon ni akiros de la ŝtato.
természetesen a pénz is megvan rá. kapunk a tartománytól.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kiu amas la liton, ne akiros profiton.
aki az ágyat szereti, nem tesz szert haszonra.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per via pacienco vi akiros viajn animojn.
a ti béketûréstek által nyeritek meg lelketeket.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi vetas, ke johano akiros tiun postenon.
fogadok, hogy jani megkapja az állást.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kiam ni akiros pli supran nivelon de la lingvo?
mikor érjük el a nyelv magasabb szintjét?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi ne akiros vitaminon d de monitoroj—sed de la suno ja...
a monitor nem ad önnek d vitamint, de a napfény igen…
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sagxulo auxdu kaj plimultigu sian scion, kaj prudentulo akiros gvidajn kapablojn,
hallja a bölcs és öregbítse az õ tanulságát, és az értelmes szerezzen érett tanácsokat.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
li akiros, eĉ se li devos elfosi ĝin per siaj dek fingroj el sub la tero.
megszerzi, ha mindjárt a föld alól kell is kikaparnia.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj li metu sian manon sur la kapon de la brulofero, kaj li akiros favoron kaj pekpardonon.
És tegye kezét az égõáldozat fejére, hogy kedves legyen õ érette, hogy engesztelést szerezzen az õ számára.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bovon aux sxafon, kiu havas tro longajn aux tro mallongajn membrojn, vi povas alporti kiel oferon memvolan, sed kiel promesita ofero gxi ne akiros placxon.
hosszú, vagy kurta tagú ökröt, vagy bárányt szabad akaratból való áldozatul vihetsz ugyan, de fogadási áldozatul nem lesz kedves.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj el la manoj de alilandulo ne alportu tiajn kiel panon de via dio; cxar kriplajxo estas sur ili, difektajxo estas sur ili:ili ne akiros al vi placxon.
se idegen ember kezébõl ne áldozzatok semmi ilyenbõl a ti istenetek eledeléül; mert romlás van bennök, fogyatkozás van bennök: nem fogadtatnak kedvesen érettetek.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj la regxo diris al cadok:revenigu la keston de dio en la urbon. se mi akiros favoron de la eternulo, tiam li revenigos min kaj vidigos al mi gxin kaj sian logxejon;
És monda a király sádóknak: vidd vissza az isten ládáját a városba, ha én az Úr elõtt kedves leszek, engem ismét haza hoz, megmutatja nékem azt, és az õ sátorát.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se iu mangxos el la viando de sia pacofero en la tria tago, gxi ne akiros placxon; kiu alportos gxin, al tiu gxi ne estos kalkulata; gxi estos abomenindajxo, kaj kiu gxin mangxos, tiu havos pekon.
mert ha az õ hálaadó áldozatának húsából harmadnapon eszik valaki, nem lesz az kedves; a ki áldozta azt, annak nem számíttatik az az õ javára, sõt útálatos lesz; és valaki eszik abból, hordozza az õ vétségének terhét.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: