Você procurou por: suprenirado (Esperanto - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Hungarian

Informações

Esperanto

suprenirado

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Húngaro

Informações

Esperanto

kanto de suprenirado. el profundo mi vokas vin, ho eternulo.

Húngaro

grádicsok éneke. a mélységbõl kiáltok hozzád, uram!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kanto de suprenirado. multe oni afliktis min de post mia juneco, diras izrael,

Húngaro

grádicsok éneke. sokat szorongattak engem ifjúságom óta! mondja most izráel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kanto de suprenirado. al la eternulo mi vokis en mia sufero, kaj li auxskultis min.

Húngaro

grádicsok éneke. nyomorúságomban az Úrhoz kiálték, és meghallgata engem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kanto de suprenirado. de david. se la eternulo ne estus kun ni, diru nun izrael,

Húngaro

grádicsok éneke, dávidtól. ha nem az Úr az, a ki velünk volt, így szóljon izráel,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kanto de suprenirado. al vi mi levas miajn okulojn, ho vi, kiu sidas en la cxielo!

Húngaro

grádicsok éneke. hozzád emelem szemeimet, oh te egekben lakozó!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kanto de suprenirado. mi levas miajn okulojn al la montoj: de kie venas al mi helpo?

Húngaro

grádicsok éneke. szemeimet a hegyekre emelem, onnan jön az én segítségem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kanto de suprenirado. de david. mi ekgxojis, kiam oni diris al mi: ni iru en la domon de la eternulo.

Húngaro

grádicsok éneke, dávidtól. Örvendezek, mikor mondják nékem: menjünk el az Úr házába!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kanto de suprenirado. de david. ho eternulo, ne tenas sin alte mia koro, kaj ne levigxas alte miaj okuloj; kaj mi ne okupas min per aferoj grandaj kaj neatingeblaj por mi.

Húngaro

grádicsok éneke; dávidtól. uram, nem fuvalkodott fel az én szívem, szemeim sem láttak magasra, és nem jártam nagy dolgok után, erõmet haladó csodadolgok után;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,021,648,971 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK