Você procurou por: transriveraj (Esperanto - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Hungarian

Informações

Esperanto

transriveraj

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Húngaro

Informações

Esperanto

kaj mi venis al la transriveraj regionestroj, kaj mi donis al ili la leterojn de la regxo. kaj la regxo sendis kun mi oficirojn kaj rajdistojn.

Húngaro

És megérkezém a folyóvizen túl való tiszttartókhoz és átadám nékik a király leveleit. bocsátott vala pedig velem a király fõembereket a seregbõl és lovagokat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj oni transdonis la ordonojn de la regxo al la satrapoj de la regxo kaj al la transriveraj regionestroj; kaj cxi tiuj subtenis la popolon kaj la domon de dio.

Húngaro

átadák a király parancsolatait a király helytartóinak, s a vizen túl lévõ helytartóknak, és [ezek ]segíték a népet és az isten házát.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la aliaj popoloj, kiujn translogxigis asnapar, la granda kaj glora, kaj enlogxigis en samario kaj en la aliaj urboj transriveraj, kaj tiel plu.

Húngaro

És a többi népek, a kiket a nagy és dicsõséges asznapár vitt el és tett lakosokká samária városában és a többi városokban, melyek a folyóvizen túl vannak és a többi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj mi diris al la regxo:se al la regxo placxas, oni donu al mi leterojn al la transriveraj regionestroj, ke ili permesu al mi trairi, gxis mi venos en judujon;

Húngaro

És mondék a királynak: ha tetszik a királynak, adasson nékem leveleket a folyóvizen túl lakó tiszttartókhoz, hogy hagyjanak engem utazni, míg júdába érek;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj de mi estas donata ordono pri tio, kio devas esti farata al la plejagxuloj de la judoj por la konstruado de tiu domo:el la apartenajxo de la regxo, el la transriveraj impostoj oni tuj donu la elspezojn al tiuj homoj, por ke la laborado ne haltu.

Húngaro

És megparancsolom azt is, hogy mit cselekedjetek a zsidók ama véneivel, hogy megépítsék isten ama házát; tudniillik a király folyóvizen túl való adójának kincseibõl pontosan költség adassék ama férfiaknak, és pedig félbeszakítás nélkül,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,021,648,971 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK