Você procurou por: ekflamis (Esperanto - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Hebrew

Informações

Esperanto

ekflamis

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Hebraico

Informações

Esperanto

ekflamis kontraux mi lia kolero, kaj li rigardas min kiel lian malamikon.

Hebraico

ויחר עלי אפו ויחשבני לו כצריו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ekflamis en tiu tago la kolero de la eternulo, kaj li jxuris, dirante:

Hebraico

ויחר אף יהוה ביום ההוא וישבע לאמר׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ekflamis la kolero de la eternulo kontraux lia popolo, kaj li abomenis sian heredon;

Hebraico

ויחר אף יהוה בעמו ויתעב את נחלתו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

levigxis fumo el lia nazo, kaj ekstermanta fajro el lia busxo; karboj ekflamis de gxi.

Hebraico

עלה עשן באפו ואש מפיו תאכל גחלים בערו ממנו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Esperanto

ekbrulis mia koro en mia interno, en miaj pensoj ekflamis fajro, mi ekparolis per mia lango:

Hebraico

חם לבי בקרבי בהגיגי תבער אש דברתי בלשוני׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la spirito de dio penetris saulon, kiam li auxdis tiujn vortojn, kaj forte ekflamis lia kolero.

Hebraico

ותצלח רוח אלהים על שאול בשמעו את הדברים האלה ויחר אפו מאד׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam zebul, la estro de la urbo, auxdis la vortojn de gaal, filo de ebed, lia kolero ekflamis.

Hebraico

וישמע זבל שר העיר את דברי געל בן עבד ויחר אפו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam ekflamis la kolero de la eternulo kontraux izrael, kaj li transdonis ilin en la manojn de la filisxtoj kaj en la manojn de la amonidoj.

Hebraico

ויחר אף יהוה בישראל וימכרם ביד פלשתים וביד בני עמון׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj jozef forrapidis, cxar ekflamis lia interno pro lia frato kaj li volis plori. kaj li eniris en internan cxambron kaj ploris tie.

Hebraico

וימהר יוסף כי נכמרו רחמיו אל אחיו ויבקש לבכות ויבא החדרה ויבך שמה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

pro tio ekflamis la kolero de la eternulo kontraux tiu lando, kaj li venigis sur gxin cxiujn malbenojn, kiuj estas skribitaj en cxi tiu libro;

Hebraico

ויחר אף יהוה בארץ ההוא להביא עליה את כל הקללה הכתובה בספר הזה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

forpusxita estas via bovido, ho samario; ekflamis kontraux ili mia kolero; kiel longe ankoraux ili ne povos purigxi?

Hebraico

זנח עגלך שמרון חרה אפי בם עד מתי לא יוכלו נקין׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar fajro ekflamis en mia kolero, kaj gxi brulas gxis la profundoj de sxeol, kaj gxi ruinigas la teron kaj gxiajn produktojn, kaj gxi bruligas la bazojn de la montoj.

Hebraico

כי אש קדחה באפי ותיקד עד שאול תחתית ותאכל ארץ ויבלה ותלהט מוסדי הרים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ekflamis la kolero de la eternulo kontraux izrael, kaj li igis ilin vagadi en la dezerto dum kvardek jaroj, gxis mortis la tuta generacio, kiu faris malbonon en la okuloj de la eternulo.

Hebraico

ויחר אף יהוה בישראל וינעם במדבר ארבעים שנה עד תם כל הדור העשה הרע בעיני יהוה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ekflamis la kolero de la eternulo kontraux izrael, kaj li diris:cxar cxi tiu popolo malobeis mian interligon, kiun mi donis al iliaj patroj, kaj ne auxskultis mian vocxon,

Hebraico

ויחר אף יהוה בישראל ויאמר יען אשר עברו הגוי הזה את בריתי אשר צויתי את אבותם ולא שמעו לקולי׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ekflamis la kolero de dio pro tio, ke li iris; kaj angxelo de la eternulo starigxis sur la vojo, por malhelpi lin. li rajdis sur sia azenino, kaj du liaj junuloj estis kun li.

Hebraico

ויחר אף אלהים כי הולך הוא ויתיצב מלאך יהוה בדרך לשטן לו והוא רכב על אתנו ושני נעריו עמו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ekflamis la kolero de la eternulo kontraux izrael, kaj li transdonis ilin en la manojn de rabistoj, kiuj prirabis ilin, kaj li vendis ilin en la manojn de iliaj malamikoj cxirkauxe; kaj ili ne povis plu sin teni antaux siaj malamikoj.

Hebraico

ויחר אף יהוה בישראל ויתנם ביד שסים וישסו אותם וימכרם ביד אויביהם מסביב ולא יכלו עוד לעמד לפני אויביהם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ekflamis la kolero de la eternulo kontraux izrael, kaj li transdonis ilin en la manojn de kusxan-risxataim, regxo de mezopotamio; kaj la izraelidoj servis al kusxan-risxataim dum ok jaroj.

Hebraico

ויחר אף יהוה בישראל וימכרם ביד כושן רשעתים מלך ארם נהרים ויעבדו בני ישראל את כושן רשעתים שמנה שנים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,742,131 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK