Você procurou por: firmajxo (Esperanto - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Hebrew

Informações

Esperanto

firmajxo

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Hebraico

Informações

Esperanto

kaj dio starigis ilin sur la cxiela firmajxo, por ke ili lumu sur la teron,

Hebraico

ויתן אתם אלהים ברקיע השמים להאיר על הארץ׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj dio diris: estu firmajxo inter la akvo, kaj gxi apartigu akvon de akvo.

Hebraico

ויאמר אלהים יהי רקיע בתוך המים ויהי מבדיל בין מים למים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

haleluja! gloru dion en lia sanktejo, gloru lin en la firmajxo de lia forto.

Hebraico

הללו יה הללו אל בקדשו הללוהו ברקיע עזו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili estu lumajxoj en la cxiela firmajxo, por lumi super la tero; kaj farigxis tiel.

Hebraico

והיו למאורת ברקיע השמים להאיר על הארץ ויהי כן׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

al la hxorestro. psalmo de david. la cxieloj rakontas la gloron de dio, kaj la farojn de liaj manoj raportas la cxiela firmajxo.

Hebraico

למנצח מזמור לדוד השמים מספרים כבוד אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj dio kreis la firmajxon, kaj apartigis la akvon, kiu estas sub la firmajxo, de la akvo, kiu estas super la firmajxo; kaj farigxis tiel.

Hebraico

ויעש אלהים את הרקיע ויבדל בין המים אשר מתחת לרקיע ובין המים אשר מעל לרקיע ויהי כן׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj dio diris: estu lumajxoj en la cxiela firmajxo, por apartigi la tagon de la nokto, kaj ili prezentu signojn, tempojn, tagojn, kaj jarojn;

Hebraico

ויאמר אלהים יהי מארת ברקיע השמים להבדיל בין היום ובין הלילה והיו לאתת ולמועדים ולימים ושנים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,535,248 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK