Você procurou por: malbonuloj (Esperanto - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

English

Informações

Esperanto

malbonuloj

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Inglês

Informações

Esperanto

en cinisi ne estas malbonuloj.

Inglês

there are no bad people in cinisi.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

vi ne devus asocii kun malbonuloj.

Inglês

you should keep away from bad company.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tie ili krias pri la fiereco de la malbonuloj, sed li ne respondas.

Inglês

there they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ne timu subitan teruron, nek pereigon, kiu povus veni de malbonuloj;

Inglês

be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiu helpas min kontraux malbonuloj? kiu staras apud mi kontraux malbonaguloj?

Inglês

who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi savos vin el la mano de malbonuloj, kaj mi liberigos vin el la mano de tiranoj.

Inglês

and i will deliver thee out of the hand of the wicked, and i will redeem thee out of the hand of the terrible.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

malbonuloj humiligxos antaux bonuloj; kaj malvirtuloj estos antaux la pordego de virtulo.

Inglês

the evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

de la malbonuloj, kiuj atakas min, de miaj malamikoj, kiuj cxirkauxe insidas kontraux mia animo.

Inglês

from the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar jen la malbonuloj strecxis pafarkon, almetis sagon sian al la tendeno, por pafi kasxe kontraux la honestajn korojn.

Inglês

for, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar cxirkauxis min hundoj; amaso da malbonuloj staras cxirkaux mi; ili mordas miajn manojn kaj piedojn.

Inglês

for dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la blovilo bruldifektigxis, la plumbo malaperis en la fajro; vane fandis la fandisto:la malbonuloj ne apartigxis.

Inglês

the bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tial ni diras, ke la malbonuloj estas felicxaj, kaj la malpiuloj estas bone arangxitaj; ili incitas dion, sed restas sendifektaj.

Inglês

and now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, they that tempt god are even delivered.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj mi arangxis lokon por mia popolo izrael, kaj mi plantis gxin tiel, ke gxi logxu trankvile sur sia loko kaj ne plu tremu; kaj malbonuloj ne plu senfortigos gxin, kiel antauxe;

Inglês

also i will ordain a place for my people israel, and will plant them, and they shall dwell in their place, and shall be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the beginning,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj mi arangxis lokon por mia popolo izrael; kaj mi plantis gxin, ke gxi logxu trankvile sur sia loko kaj ne tremu plu; kaj malbonuloj ne plu premos gxin, kiel antauxe;

Inglês

moreover i will appoint a place for my people israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed amu viajn malamikojn, kaj bonfaru, kaj pruntedonu, pri neniu perdante esperon; kaj via rekompenco estos granda, kaj vi estos filoj de la plejalta; cxar li estas bona al la nedankemuloj kaj malbonuloj.

Inglês

but love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the highest: for he is kind unto the unthankful and to the evil.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,726,515 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK