Você procurou por: restajxo (Esperanto - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

English

Informações

Esperanto

restajxo

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Inglês

Informações

Esperanto

tiel same do estas ankaux nuntempe restajxo laux la elektado de graco.

Inglês

even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la restajxo de la domo de jehuda denove enradikigxos malsupre kaj donos fruktojn supre.

Inglês

and the remnant that is escaped of the house of judah shall again take root downward, and bear fruit upward:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la restajxo de la arboj de lia arbaro estos malgrandnombra, kaj knabo povos ilin registri.

Inglês

and the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

en tiu tago la eternulo cebaot estos majesta krono kaj bela diademo por la restajxo de sia popolo,

Inglês

in that day shall the lord of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la restajxo el la farunofero estu por aaron kaj por liaj filoj; gxi estas plejsanktajxo el la fajroferoj de la eternulo.

Inglês

and that which is left of the meat offering shall be aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the lord made by fire.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kalveco trafos gazan, pereos asxkelon kaj la restajxo de ilia valo. kiel longe ankoraux vi faros al vi trancxojn?

Inglês

baldness is come upon gaza; ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kion do? kion izrael sercxadas, tion li ne atingis, sed la elektitaro atingis gxin, kaj la restajxo estis obstinigita;

Inglês

what then? israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj al cxiuj diversgentaj popoloj kaj al cxiuj regxoj de la lando uc kaj al cxiuj regxoj de la lando filisxta kaj al asxkelon kaj al gaza kaj al ekron kaj al la restajxo de asxdod;

Inglês

and all the mingled people, and all the kings of the land of uz, and all the kings of the land of the philistines, and ashkelon, and azzah, and ekron, and the remnant of ashdod,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la restajxo de jakob estos inter multe da popoloj kiel roso de la eternulo, kiel pluvaj gutoj sur herbo; kaj li ne esperos je homo kaj ne fidos homidojn.

Inglês

and the remnant of jacob shall be in the midst of many people as a dew from the lord, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxu ni nun denove malobeu viajn ordonojn, kaj boparencigxu kun la popoloj de tiuj abomenindajxoj? cxu vi ne koleros kontraux ni gxis plena ekstermo sen restigo de ia restajxo kaj savitajxo?

Inglês

should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj sxi venis kaj rakontis al la homo de dio. kaj li diris al sxi:iru, vendu la oleon kaj pagu vian sxuldon, kaj vi kun viaj filoj vivos per la restajxo.

Inglês

then she came and told the man of god. and he said, go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children of the rest.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj el la restajxo de la oleo, kiu estos sur lia manplato, la pastro metos iom sur la malsupran randon de la dekstra orelo de la purigato kaj sur la dikan fingron de lia dekstra mano kaj sur la dikan fingron de lia dekstra piedo, sur la sangon de la kulpofero.

Inglês

and of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la regiono farigxos apartenajxo de la restajxo de la domo de jehuda; tie ili pasxtos, en la domoj de asxkelon ili ripozos vespere, post kiam la eternulo, ilia dio, rememoros ilin kaj revenigos ilin el la kaptiteco.

Inglês

and the coast shall be for the remnant of the house of judah; they shall feed thereupon: in the houses of ashkelon shall they lie down in the evening: for the lord their god shall visit them, and turn away their captivity.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,776,629 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK