Você procurou por: disputon (Esperanto - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

English

Informações

Esperanto

disputon

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Inglês

Informações

Esperanto

mi perdis tiun disputon.

Inglês

i lost that argument.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ni ekdaŭrigos la disputon morgaŭ matene.

Inglês

i need to think. we will resume this discussion tomorrow morning.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kolerema homo kauxzas malpacon; kaj pacienculo kvietigas disputon.

Inglês

a wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la du landoj venis al politika reguligo koncerne tiun disputon.

Inglês

the two countries came to a political settlement over this dispute.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

faru disputon kun via proksimulo mem, sed sekreton de aliulo ne malkasxu;

Inglês

debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam ni havas hejman disputon, mia edzo ĉiam elektas la flankon de sia patrino anstataŭ mian.

Inglês

when we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

se li volus havi kun li jugxan disputon, li ne povus respondi al li ecx unu kontraux mil.

Inglês

if he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

pasanto, kiu sin miksas en malpropran disputon, estas kiel iu, kiu kaptas hundon je la oreloj.

Inglês

he that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi havis disputon kun la administranto de tiu vendejo, ĉar li rifuzis redoni la monon por la televidilo, kiu ne konvene funkciis.

Inglês

i had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the tv set that wasn't operating properly.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

auxskultu, kion diras la eternulo:levigxu, havu jugxan disputon kun la montoj, kaj la montetoj auxdu vian vocxon.

Inglês

hear ye now what the lord saith; arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj jiftahx diris al ili:mi kaj mia popolo havis grandan disputon kun la amonidoj; mi kriis al vi, sed vi ne savis min el ilia mano.

Inglês

and jephthah said unto them, i and my people were at great strife with the children of ammon; and when i called you, ye delivered me not out of their hands.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam la du homoj, kiuj havas inter si jugxan disputon, starigxu antaux la eternulo, antaux la pastroj kaj la jugxistoj, kiuj estos en tiu tempo;

Inglês

then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the lord, before the priests and the judges, which shall be in those days;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

auxskultu la vorton de la eternulo, ho izraelidoj; cxar la eternulo havas jugxan disputon kun la logxantoj de la tero; cxar sur la tero ne ekzistas vero, nek amo, nek konado de dio.

Inglês

hear the word of the lord, ye children of israel: for the lord hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of god in the land.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tio estis por alicio tre maltrankviliga. estas vero, ke ĝis nun ŝi ne havis disputon kun la damo, sed ŝi tre bone sciis ke tio facile povas okazi, "kaj se mi ofendos ŝin," pensis ŝi, "kio okazos al mi?

Inglês

alice began to feel very uneasy: to be sure, she had not as yet had any dispute with the queen, but she knew that it might happen any minute, 'and then,' thought she, 'what would become of me?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,584,733 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK