A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kaj la eternulo aperigis kontrauxulon kontraux salomono, hadadon, la edomidon, el la regxa semo de edom.
and the lord stirred up an adversary unto solomon, hadad the edomite: he was of the king's seed in edom.
kaj cxiun veston kaj cxiun felon, sur kiun elversxigxis semo, oni lavu per akvo, kaj gxi estos malpura gxis la vespero.
and every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.
ili ne laboros vane kaj ne naskos por pereo; cxar ili estos semo de benitoj de la eternulo, kaj iliaj posteuloj kun ili.
they shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the lord, and their offspring with them.
ne prisemu vian vinbergxardenon per miksospecaj semoj, por ke ne malbenigxu la tuta rikolto, la semo, kiun vi semis, kaj la fruktoj de la vinbergxardeno.
thou shalt not sow thy vineyard with divers seeds: lest the fruit of thy seed which thou hast sown, and the fruit of thy vineyard, be defiled.
cxiu, kiu naskigxis de dio, ne faras pekon, cxar lia semo restas en li; kaj li ne povas peki, cxar li naskigxis de dio.
whosoever is born of god doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of god.