Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kaj nenia miro; cxar satano mem sin aliformas kvazaux angxelon de lumo.
ciò non fa meraviglia, perché anche satana si maschera da angelo di luce
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed se li havas por si angxelon proparolanton, kvankam unu el mil, kiu elmontrus pri la homo lian pravecon,
ma se vi è un angelo presso di lui, un protettore solo fra mille, per mostrare all'uomo il suo dovere
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj mi vidis angxelon malsuprenirantan el la cxielo, havantan la sxlosilon de la abismo kaj grandan katenon en sia mano.
vidi poi un angelo che scendeva dal cielo con la chiave dell'abisso e una gran catena in mano
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jen mi sendas angxelon antaux vi, por gardi vin sur la vojo, kaj por venigi vin al la loko, kiun mi pretigis.
ecco, io mando un angelo davanti a te per custodirti sul cammino e per farti entrare nel luogo che ho preparato
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kiel estas skribite en la profeto jesaja: jen mi sendas mian angxelon antaux via vizagxo, kaj li preparos vian vojon;
come è scritto nel profeta isaia: egli ti preparerà la strada
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj mi sendos antaux vi angxelon, kaj mi forpelos la kanaanidojn, la amoridojn kaj la hxetidojn kaj la perizidojn, la hxividojn kaj la jebusidojn.
manderò davanti a te un angelo e scaccerò il cananeo, l'amorreo, l'hittita, il perizzita, l'eveo e il gebuseo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar li estas tiu, pri kiu estas skribite: jen mi sendos mian angxelon antaux via vizagxo, kaj li preparos antaux vi vian vojon.
egli è colui del quale sta scritto: egli preparerà la via davanti a te
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj mi vidis alian angxelon, flugantan en meza cxielo, havantan eternan evangelion, por evangelii la logxantojn de la tero kaj cxiun nacion kaj tribon kaj lingvon kaj popolon,
poi vidi un altro angelo che volando in mezzo al cielo recava un vangelo eterno da annunziare agli abitanti della terra e ad ogni nazione, razza, lingua e popolo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ili havis super si regxon, la angxelon de la abismo; lia nomo estas en la hebrea lingvo abadon, kaj en la greka lingvo li havas la nomon apolion.
il loro re era l'angelo dell'abisso, che in ebraico si chiama perdizione, in greco sterminatore
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj li diris al ni, ke li vidis en sia domo la angxelon starantan, kaj dirantan:sendu al jafo, kaj venigu simonon, kies alnomo estas petro,
egli ci raccontò che aveva visto un angelo presentarsi in casa sua e dirgli: manda a giaffa e fà venire simone detto anche pietro
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj mi vidis alian angxelon suprenirantan de la sunlevigxo, havantan sigelilon de la vivanta dio; kaj li ekkriis per granda vocxo al la kvar angxeloj, al kiuj estis donite difekti la teron kaj la maron,
vidi poi un altro angelo che saliva dall'oriente e aveva il sigillo del dio vivente. e gridò a gran voce ai quattro angeli ai quali era stato concesso il potere di devastare la terra e il mare
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj la azenino ekvidis la angxelon de la eternulo, starantan sur la vojo kun elingigita glavo en la mano, kaj la azenino forturnigxis de la vojo kaj iris sur la kampon; kaj bileam ekbatis la azeninon, por returni gxin sur la vojon.
l'asina, vedendo l'angelo del signore che stava sulla strada con la spada sguainata in mano, deviò dalla strada e cominciò ad andare per i campi. balaam percosse l'asina per rimetterla sulla strada
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
david levis siajn okulojn, kaj ekvidis la angxelon de la eternulo, starantan inter la tero kaj la cxielo, kaj tenantan en sia mano eltiritan glavon, etenditan super jerusalem. tiam david kaj la plejagxuloj, kovritaj per sakajxoj, jxetis sin vizagxaltere.
davide, alzati gli occhi, vide l'angelo del signore che stava fra terra e cielo con la spada sguainata in mano, tesa verso gerusalemme. allora davide e gli anziani, coperti di sacco, si prostrarono con la faccia a terra
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: