A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sed mi ja estas plene kreskinta jam nun"—diris ŝi per malgaja voĉo "almenaŭ tie ĉi ne estas spaco por kreski plu.
ma sono già grande, — soggiunse afflitta, — e qui non c'è spazio per crescere di più.
kaj li diris al ili:kiaj vortoj estas tiuj, kiujn vi intersxangxas, dum vi iras? kaj ili haltis, kun malgaja mieno.
ed egli disse loro: «che sono questi discorsi che state facendo fra voi durante il cammino?». si fermarono, col volto triste
en la monato nisan, en la dudeka jaro de la regxo artahxsxast, antaux li staris vino. kaj mi prenis la vinon kaj donis al la regxo; kaj gxis tiam mi ne estis malgaja antaux li.
nel mese di nisan dell'anno ventesimo del re artaserse, appena il vino fu pronto davanti al re, io presi il vino e glielo versai. ora io non ero mai stato triste in sua presenza
"nu, kio ajn okazos, jam nenion plu mi povas fari. kio al mi okazos? kio?" tre feliĉe por alicio la sorĉboteleto jam plene efikis; ŝi ne plu kreskis, tamen ŝia nuna amplekso estis por ŝi tre malkomforta, kaj ĉar ŝajne ekzistis nenia eblo iam eliri tiun ĉambron, ni ne miru ke ŝi nun fariĝis tre malgaja.
fortunatamente, la virtù della boccettina magica aveva prodotto il suo massimo effetto, ed alice non crebbe più: ma avvertiva un certo malessere, e, giacchè non era probabile uscire da quella gabbia, non c'è da stupire se si giudicò infelicissima: