Você procurou por: celas (Esperanto - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Japanese

Informações

Esperanto

celas

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Japonês

Informações

Esperanto

kion ili celas?

Japonês

彼らは何を求めているのか。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li celas rangaltiĝon.

Japonês

彼は昇進をねらっている。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li celas iĝi instruisto.

Japonês

彼は教師になるのが目標だ。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

- Ĉu vi celas vian muregon?

Japonês

君の城壁のことか。

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

malvirtulo subrigardas virtulon kaj celas mortigi lin.

Japonês

悪しき者は正しい人をうかがい、これを殺そうとはかる。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar cxiu celas siajn aferojn, ne la aferojn de jesuo kristo.

Japonês

人はみな、自分のことを求めるだけで、キリスト・イエスのことは求めていない。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

bonfarado kondukas al vivo; kaj kiu celas malbonon, tiu iras al sia morto.

Japonês

正義を堅く保つ者は命に至り、悪を追い求める者は死を招く。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar ni celas aferojn konvenajn ne nur antaux la sinjoro, sed ankaux antaux homoj.

Japonês

わたしたちは、主のみまえばかりではなく、人の前でも公正であるように、気を配っているのである。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

abomenajxo por la eternulo estas la vojo de malvirtulo; sed kiu celas virton, tiun li amas.

Japonês

悪しき者の道は主に憎まれ、正義を求める者は彼に愛せられる。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam kelkaj el la jerusalemanoj diris:cxu li ne estas tiu, kiun oni celas mortigi?

Japonês

さて、エルサレムのある人たちが言った、「この人は人々が殺そうと思っている者ではないか。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

al tiuj, kiuj per pacienco en bonfarado celas al gloro kaj honoro kaj senmorteco, eternan vivon;

Japonês

すなわち、一方では、耐え忍んで善を行って、光栄とほまれと朽ちぬものとを求める人に、永遠のいのちが与えられ、

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li diris al ili:izraelidoj, estu singardaj rilate al cxi tiuj homoj pri tio, kion vi celas fari.

Japonês

一同にむかって言った、「イスラエルの諸君、あの人たちをどう扱うか、よく気をつけるがよい。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar neniu faras ion sekrete, kaj celas mem esti publike konata. se vi faras tiajn farojn, montru vin al la mondo.

Japonês

自分を公けにあらわそうと思っている人で、隠れて仕事をするものはありません。あなたがこれらのことをするからには、自分をはっきりと世にあらわしなさい」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

hontigitaj kaj malhonoritaj estu tiuj, kiuj celas kontraux mia animo; turnigxu reen kaj estu hontigitaj tiuj, kiuj intencas malbonon kontraux mi.

Japonês

どうか、わたしの命を求める者をはずかしめ、いやしめ、わたしにむかって悪をたくらむ者を退け、あわてふためかせてください。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kiam la centestro tion auxdis, li iris al la cxefkapitano kaj raportis, dirante:kion vi celas fari? cxar cxi tiu viro estas romano.

Japonês

百卒長はこれを聞き、千卒長のところに行って報告し、そして言った、「どうなさいますか。あの人はローマの市民なのです」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sciante do la timon al la sinjoro, ni celas konvinki homojn, sed ni ja elmontrigxas al dio; kaj ni esperas, ke ni elmontrigxas ankaux al viaj konsciencoj.

Japonês

このようにわたしたちは、主の恐るべきことを知っているので、人々に説き勧める。わたしたちのことは、神のみまえには明らかになっている。さらに、あなたがたの良心にも明らかになるようにと望む。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar cxu mi nun influas homojn, aux dion? aux cxu mi celas placxi al homoj? se mi ankoraux nun placxus al homoj, mi ne estus servisto de kristo.

Japonês

今わたしは、人に喜ばれようとしているのか、それとも、神に喜ばれようとしているのか。あるいは、人の歓心を買おうと努めているのか。もし、今もなお人の歓心を買おうとしているとすれば、わたしはキリストの僕ではあるまい。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj mi transdonos vin en la manon de tiuj, kiuj celas vian morton, kaj en la manon de tiuj, kiujn vi timegas, en la manon de nebukadnecar, regxo de babel, kaj en la manon de la hxaldeoj.

Japonês

あなたの命を求める者の手、あなたがその顔を恐れる者の手、すなわちバビロンの王ネブカデレザルの手と、カルデヤびとの手にあなたを渡す。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

al mi celas la insuloj, kaj la sxipoj de tarsxisx estas antauxe, por venigi viajn filojn de malproksime, ilian argxenton kaj oron kune kun ili, pro la nomo de la eternulo, via dio, kaj de la sanktulo de izrael, cxar li faris vin glora.

Japonês

海沿いの国々はわたしを待ち望み、タルシシの船はいや先にあなたの子らを遠くから載せて来、また彼らの金銀を共に載せて来て、あなたの神、主の名にささげ、イスラエルの聖者にささげる。主があなたを輝かされたからである。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,005,403 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK