Você procurou por: akvoj (Esperanto - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Latin

Informações

Esperanto

akvoj

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Latim

Informações

Esperanto

akvoj sxtelitaj estas dolcxaj, kaj pano kasxita estas agrabla.

Latim

aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavio

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sur verdaj herbejoj li ripozigas min, apud trankvilaj akvoj li kondukas min.

Latim

*quia; ipse super maria fundavit eum et super flumina praeparavit eu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

bruu, bolu liaj akvoj, tremu la montoj de ilia fiera ondado. sela.

Latim

quoniam dominus excelsus terribilis rex magnus super omnem terra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sur grandaj akvoj kondukadis vin viaj remistoj; sed orienta vento disrompos vin meze de la maro.

Latim

in aquis multis adduxerunt te remiges tui ventus auster contrivit te in corde mari

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la tria elversxis sian pelvon en la riverojn kaj en la fontojn de akvoj; kaj farigxis sango.

Latim

et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi pereigos cxiujn gxiajn brutojn apud la abundaj akvoj, kaj ilin ne plu malklarigos piedo de homo nek la hufoj de bruto.

Latim

et perdam omnia iumenta eius quae erant super aquas plurimas et non conturbabit eas pes hominis ultra neque ungula iumentorum turbabit ea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

de tie ili ekvojiris al gudgod, kaj el gudgod al jotbata, en la landon, en kiu trovigxas torentoj da akvoj.

Latim

inde venerunt in gadgad de quo loco profecti castrametati sunt in ietabatha in terra aquarum atque torrentiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

al la hxorestro. por sxosxanoj. de david. savu min, ho dio; cxar la akvoj venis gxis mia animo.

Latim

in finem david in rememoratione eo quod salvum me fecit dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

dum li donis sian legxon al la maro, por ke la akvoj ne transpasxu siajn bordojn, kaj dum li difinis la fundamentojn de la tero:

Latim

quando circumdabat mari terminum suum et legem ponebat aquis ne transirent fines suos quando adpendebat fundamenta terra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li diris al mi:la akvoj, kiujn vi vidis, kie sidas la malcxastistino, estas popoloj kaj homamasoj kaj nacioj kaj lingvoj.

Latim

et dixit mihi aquas quas vidisti ubi meretrix sedet populi sunt et gentes et lingua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la nomo de la stelo estas absinto; kaj triono de la akvoj farigxis absintajxo; kaj multe da homoj mortis de la akvoj, cxar ili maldolcxigxis.

Latim

et nomen stellae dicitur absinthius et facta est tertia pars aquarum in absinthium et multi hominum mortui sunt de aquis quia amarae factae sun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ho ve! bruo de multe da popoloj; ili bruas simile al la bruo de maroj; kaj tumulto de gentoj, kiel tumulto de grandaj akvoj.

Latim

vae multitudo populorum multorum ut multitudo maris sonantis et tumultus turbarum sicut sonitus aquarum multaru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li diris al ili:iru. kaj elirinte, ili foriris en la porkojn; kaj jen kuris la tuta grego malsupren de la krutajxo en la maron, kaj pereis en la akvoj.

Latim

et ait illis ite at illi exeuntes abierunt in porcos et ecce impetu abiit totus grex per praeceps in mare et mortui sunt in aqui

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxu amana kaj parpar, la riveroj de damasko, ne estas pli bonaj, ol cxiuj akvoj de izrael? cxu mi ne povas lavi min en ili kaj farigxi pura? kaj li forturnis sin kaj foriris kun kolero.

Latim

numquid non meliores sunt abana et pharphar fluvii damasci omnibus aquis israhel ut laver in eis et munder cum ergo vertisset se et abiret indignan

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,205,482 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK