Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
akvoj sxtelitaj estas dolcxaj, kaj pano kasxita estas agrabla.
aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavio
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sur verdaj herbejoj li ripozigas min, apud trankvilaj akvoj li kondukas min.
*quia; ipse super maria fundavit eum et super flumina praeparavit eu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bruu, bolu liaj akvoj, tremu la montoj de ilia fiera ondado. sela.
quoniam dominus excelsus terribilis rex magnus super omnem terra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sur grandaj akvoj kondukadis vin viaj remistoj; sed orienta vento disrompos vin meze de la maro.
in aquis multis adduxerunt te remiges tui ventus auster contrivit te in corde mari
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj la tria elversxis sian pelvon en la riverojn kaj en la fontojn de akvoj; kaj farigxis sango.
et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi pereigos cxiujn gxiajn brutojn apud la abundaj akvoj, kaj ilin ne plu malklarigos piedo de homo nek la hufoj de bruto.
et perdam omnia iumenta eius quae erant super aquas plurimas et non conturbabit eas pes hominis ultra neque ungula iumentorum turbabit ea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de tie ili ekvojiris al gudgod, kaj el gudgod al jotbata, en la landon, en kiu trovigxas torentoj da akvoj.
inde venerunt in gadgad de quo loco profecti castrametati sunt in ietabatha in terra aquarum atque torrentiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al la hxorestro. por sxosxanoj. de david. savu min, ho dio; cxar la akvoj venis gxis mia animo.
in finem david in rememoratione eo quod salvum me fecit dominu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dum li donis sian legxon al la maro, por ke la akvoj ne transpasxu siajn bordojn, kaj dum li difinis la fundamentojn de la tero:
quando circumdabat mari terminum suum et legem ponebat aquis ne transirent fines suos quando adpendebat fundamenta terra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj li diris al mi:la akvoj, kiujn vi vidis, kie sidas la malcxastistino, estas popoloj kaj homamasoj kaj nacioj kaj lingvoj.
et dixit mihi aquas quas vidisti ubi meretrix sedet populi sunt et gentes et lingua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj la nomo de la stelo estas absinto; kaj triono de la akvoj farigxis absintajxo; kaj multe da homoj mortis de la akvoj, cxar ili maldolcxigxis.
et nomen stellae dicitur absinthius et facta est tertia pars aquarum in absinthium et multi hominum mortui sunt de aquis quia amarae factae sun
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ho ve! bruo de multe da popoloj; ili bruas simile al la bruo de maroj; kaj tumulto de gentoj, kiel tumulto de grandaj akvoj.
vae multitudo populorum multorum ut multitudo maris sonantis et tumultus turbarum sicut sonitus aquarum multaru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj li diris al ili:iru. kaj elirinte, ili foriris en la porkojn; kaj jen kuris la tuta grego malsupren de la krutajxo en la maron, kaj pereis en la akvoj.
et ait illis ite at illi exeuntes abierunt in porcos et ecce impetu abiit totus grex per praeceps in mare et mortui sunt in aqui
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxu amana kaj parpar, la riveroj de damasko, ne estas pli bonaj, ol cxiuj akvoj de izrael? cxu mi ne povas lavi min en ili kaj farigxi pura? kaj li forturnis sin kaj foriris kun kolero.
numquid non meliores sunt abana et pharphar fluvii damasci omnibus aquis israhel ut laver in eis et munder cum ergo vertisset se et abiret indignan
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: