Você procurou por: ekrajdis (Esperanto - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Latin

Informações

Esperanto

ekrajdis

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Latim

Informações

Esperanto

kaj li ekrajdis sur kerubo kaj ekflugis, kaj li portigxis sur la flugiloj de la vento.

Latim

et ascendit super cherubin et volavit et lapsus est super pinnas vent

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam li diris al siaj filoj:selu al mi la azenon. kaj ili selis al li la azenon, kaj li ekrajdis sur gxi,

Latim

et ait filiis suis sternite mihi asinum qui cum stravissent ascendi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj abigail rapide levigxis kaj ekrajdis sur azeno, kaj sxiaj kvin servantinoj ekiris post sxi, kaj sxi sekvis la senditojn de david kaj farigxis lia edzino.

Latim

et festinavit et surrexit abigail et ascendit super asinum et quinque puellae ierunt cum ea pedisequae eius et secuta est nuntios david et facta est illi uxo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj jehu ekrajdis kaj direktis sin al jizreel; cxar tie kusxis joram, kaj ahxazja, regxo de judujo, venis, por viziti joramon.

Latim

et ascendit et profectus est in hiezrahel ioram enim aegrotabat ibi et ahazia rex iuda descenderat ad visitandum iora

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj david batis ilin de la mateno gxis la morgauxa vespero; kaj neniu el ili sin savis, krom kvarcent junaj viroj, kiuj ekrajdis sur la kameloj kaj forkuris.

Latim

et percussit eos david a vespere usque ad vesperam alterius diei et non evasit ex eis quisquam nisi quadringenti viri adulescentes qui ascenderant camelos et fugeran

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxu kontraux riveroj koleris la eternulo? cxu kontraux la riveroj vi ekflamigxis, aux cxu kontraux la maro estis via indigno, ke vi ekrajdis sur viaj cxevaloj, ekveturis sur viaj venkaj cxaroj?

Latim

numquid in fluminibus iratus es domine aut in fluminibus furor tuus vel in mari indignatio tua quia ascendes super equos tuos et quadrigae tuae salvati

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,552,828 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK