Você procurou por: grandeco (Esperanto - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Latin

Informações

Esperanto

grandeco

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Latim

Informações

Esperanto

granda estas la eternulo kaj tre glorinda, kaj lia grandeco estas nemezurebla.

Latim

in filiis hominum quibus non est salu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

via kolero ne forlogu vin al mokado, kaj grandeco de elacxeto ne deklinu vin.

Latim

non te ergo superet ira ut aliquem opprimas nec multitudo donorum inclinet t

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

grandeco de popolo estas gloro por regxo; kaj manko de popolo pereigas la reganton.

Latim

in multitudine populi dignitas regis et in paucitate plebis ignominia principi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxu en la grandeco de sia forto li luktus kontraux mi? ne, li nur atentu min;

Latim

nolo multa fortitudine contendat mecum nec magnitudinis suae mole me prema

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

eniru en rokon kaj kasxu vin en la tero, pro timo antaux la eternulo kaj antaux la majesto de lia grandeco.

Latim

ingredere in petram abscondere fossa humo a facie timoris domini et a gloria maiestatis eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kia la supermezura grandeco de lia potenco al ni, kiuj kredas, laux la energio de la efikeco de lia forto,

Latim

et quae sit supereminens magnitudo virtutis eius in nos qui credidimus secundum operationem potentiae virtutis eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

montrante la grandan ricxecon de sia regno kaj la majestan belecon de sia grandeco, dum multe da tagoj, dum cent okdek tagoj.

Latim

ut ostenderet divitias gloriae regni sui ac magnitudinem atque iactantiam potentiae suae multo tempore centum videlicet et octoginta diebu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tio estas vi, ho regxo altigxinta; via grandeco kreskis kaj atingis gxis la cxielo, kaj via potenco gxis la randoj de la tero.

Latim

eicient te ab hominibus et cum bestiis feris erit habitatio tua et faenum ut bos comedes et rore caeli infunderis septem quoque tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus super regnum hominum et cuicumque voluerit det illu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ho filo de homo, diru al faraono, regxo de egiptujo, kaj al lia tuta popolo:al kiu vi similigas vin en via grandeco?

Latim

fili hominis dic pharaoni regi aegypti et populo eius cui similis factus es in magnitudine tu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

por eniri en kavernojn de rokoj kaj en fendojn de sxtonegoj, pro timo antaux la eternulo kaj antaux lia majesta grandeco, kiam li levigxos, por jxeti teruron sur la teron.

Latim

et ingredietur fissuras petrarum et cavernas saxorum a facie formidinis domini et a gloria maiestatis eius cum surrexerit percutere terra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj oni iros en la kavernojn de la rokoj kaj en la fendojn de la tero, pro timo antaux la eternulo kaj antaux lia majesta grandeco, kiam li levigxos, por jxeti teruron sur la teron.

Latim

et introibunt in speluncas petrarum et in voragines terrae a facie formidinis domini et a gloria maiestatis eius cum surrexerit percutere terra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar ilia havo estis tiel granda, ke ili ne povis logxi kune; kaj la lando, en kiu ili vivis fremdule, ne povis teni ilin pro la grandeco de iliaj brutaroj.

Latim

divites enim erant valde et simul habitare non poterant nec sustinebat eos terra peregrinationis eorum prae multitudine gregu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

falas sur ilin timo kaj teruro pro la grandeco de via brako; ili mutigxas kiel sxtono, gxis pasas via popolo, ho eternulo, gxis pasas la popolo, kiun vi akiris.

Latim

inruat super eos formido et pavor in magnitudine brachii tui fiant inmobiles quasi lapis donec pertranseat populus tuus domine donec pertranseat populus tuus iste quem possedist

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj mi pregxis al la eternulo, kaj diris:mia sinjoro, ho eternulo, ne pereigu vian popolon kaj vian posedajxon, kiun vi liberigis per via grandeco kaj kiun vi elkondukis el egiptujo per forta mano.

Latim

et orans dixi domine deus ne disperdas populum tuum et hereditatem tuam quam redemisti in magnitudine tua quos eduxisti de aegypto in manu fort

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

al kiu el la arboj de eden vi estis simila per majesto kaj grandeco? tamen kune kun la arboj de eden vi estos jxetita en la profundon subteran; kaj vi kusxos meze de necirkumciditoj kune kun tiuj, kiuj mortis de glavo. tio estas dirita pri faraono kaj pri lia tuta granda popolo, diras la sinjoro, la eternulo.

Latim

cui adsimilatus es o inclite atque sublimis inter ligna voluptatis ecce deductus es cum lignis voluptatis ad terram ultimam in medio incircumcisorum dormies cum his qui interfecti sunt gladio ipse est pharao et omnis multitudo eius dicit dominus deu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,008,935 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK