Você procurou por: mangxajxoj (Esperanto - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Latin

Informações

Esperanto

mangxajxoj

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Latim

Informações

Esperanto

li fortigis tiujn fortikajxojn kaj starigis tie estrojn, arangxis provizejojn de mangxajxoj, oleo, kaj vino.

Latim

cumque clausisset eas muris posuit in eis principes ciborumque horrea hoc est olei et vin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

nur altrudate (kun mangxajxoj kaj trinkajxoj kaj diversaj lavadoj kaj karnaj purigadoj) gxis tempo de reformo.

Latim

solummodo in cibis et in potibus et variis baptismis et iustitiis carnis usque ad tempus correctionis inpositi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj en la supra korbo estis cxiaspecaj mangxajxoj de faraono, bakitajxoj, kaj la birdoj mangxis ilin el la korbo sur mia kapo.

Latim

et in uno canistro quod erat excelsius portare me omnes cibos qui fiunt arte pistoria avesque comedere ex e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

admonante ne edzigxi, kaj deteni sin de mangxajxoj, kiujn dio kreis por ke ili estu danke ricevitaj de tiuj, kiuj kredas kaj scias la veron.

Latim

prohibentium nubere abstinere a cibis quos deus creavit ad percipiendum cum gratiarum actione fidelibus et his qui cognoverunt veritate

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili ankaux faris ruzajxon:ili iris kaj provizis sin per mangxajxoj, kaj metis malnovajn sakojn sur siajn azenojn kaj malnovajn dissxiritajn kaj flikitajn vinsakojn;

Latim

et callide cogitantes tulerunt sibi cibaria saccos veteres asinis inponentes et utres vinarios scissos atque consuto

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ne forportigxu per dogmaroj diversaj kaj fremdaj; cxar estas bone, ke la koro estu plifortigata per graco, ne per mangxajxoj, per kiuj ne profitis la okupigxantaj pri ili.

Latim

doctrinis variis et peregrinis nolite abduci optimum enim est gratia stabiliri cor non escis quae non profuerunt ambulantibus in ei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxu vi ne scias, ke tiuj, kiuj sin okupas pri sanktaj aferoj, mangxas el la templaj mangxajxoj, kaj tiuj, kiuj dejxoras cxe la altaro, partoprenas kune kun la altaro?

Latim

nescitis quoniam qui in sacrario operantur quae de sacrario sunt edunt qui altario deserviunt cum altario participantu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

daniel metis en sian koron, ke li ne malpurigos sin per la mangxajxoj de la regxo, nek per la vino, kiun cxi tiu trinkas; tial li petis la korteganestron, ke al li estu permesite ne malpurigi sin.

Latim

proposuit autem danihel in corde suo ne pollueretur de mensa regis neque de vino potus eius et rogavit eunuchorum praepositum ne contaminaretu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mangxajxoj por la ventro, kaj la ventro por mangxajxoj; sed dio neniigos kune gxin kaj ilin. sed la korpo estas ne por malcxasteco, sed por la sinjoro; kaj la sinjoro por la korpo;

Latim

esca ventri et venter escis deus autem et hunc et haec destruet corpus autem non fornicationi sed domino et dominus corpor

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,245,644 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK