Você procurou por: vojagxis (Esperanto - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Latvian

Informações

Esperanto

vojagxis

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Letão

Informações

Esperanto

kaj en tiuj tagoj profetoj el jerusalem vojagxis al antiohxia.

Letão

tanīs dienās no jeruzalemes uz antiohiju atnāca pravieši.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiu vojagxis returne, kaj, sidante en sia cxaro, legis la profeton jesaja.

Letão

un atceļā, sēdēdams savos ratos, viņš lasīja pravieti isaju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj elsxipigxinte en cezarea, li supreniris kaj salutis la eklezion, kaj poste vojagxis al antiohxia.

Letão

un viņš, nonācis cēzarejā, aizgāja un apsveica draudzi, un devās uz antiohiju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj dum ili vojagxis, sur la vojo iu diris al li:mi vin sekvos, kien ajn vi iros.

Letão

bet notika, ka tiem ejot pa ceļu, kāds sacīja viņam: es sekošu tev, kurp vien tu iesi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj dum mi vojagxis kaj alproksimigxis al damasko, cxirkaux tagmezo subite ekbrilis el la cxielo granda lumo cxirkaux mi.

Letão

bet notika, ka, man ejot un dienas vidū tuvojoties damaskai, piepeši mani apspīdēja spilgta gaisma no debesīm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj dum li vojagxis, li alproksimigxis al damasko; kaj subite ekbrilegis cxirkaux li lumo el la cxielo;

Letão

un notika, viņam ceļojot, ka viņš tuvojās damaskai; un piepeši gaisma no debesīm apspīdēja viņu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj dum ili vojagxis, li eniris en unu vilagxon; kaj virino, nomata marta, akceptis lin en sian domon.

Letão

bet notika, ka, tālāk iedami, viņi nonāca kādā miestā; un kāda sieviete, vārdā marta, uzņēma viņu savā namā.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj en la sekvanta tago, kiam ili vojagxis kaj alproksimigxis al la urbo, petro supreniris sur la tegmenton, por pregxi, cxirkaux la sesa horo;

Letão

bet nākošajā dienā, kad tie vēl bija ceļā un tuvojās pilsētai, pēteris ap sesto stundu uzkāpa mājas augšā lūgt dievu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiuj do, kiuj dispeligxis pro la suferado, kiu okazis pro stefano, vojagxis gxis fenikio kaj kipro kaj antiohxia, priparolante la vorton al neniu krom nur judoj.

Letão

bet tie, kas tika izklīdināti vajāšanās, kuras notika stefana dēļ, aizgāja līdz feniķijai un kiprai, un antiohijai, nesludinādami šo vārdu nevienam kā tikai jūdiem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj herodo, sercxinte kaj ne trovinte lin, ekzamenis la gardistojn, kaj ordonis forkonduki ilin al morto. kaj li vojagxis el judujo al cezarea, kaj tie restis iom da tempo.

Letão

tad herods meklēja viņu, bet neatrada; un viņš, nopratinājis sargus, pavēlēja tos aizvest. tad viņš parcēlās no jūdejas uz cēzareju un uzturējās tur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,350,947 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK