Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kiel longe ankoraux mi vidos standardon, auxdos sonadon de korno?
kia pehea ake te roa oku ka titiro nei ki te kara, ka rongo nei ki te tangi o te tetere
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed vi donis standardon al tiuj, kiuj vin timas, por ke ili gxin levu pro la vero. sela.
kua homai e koe he kara ki te hunga e wehi ana i a koe: kia whakakitea hei mea mo te pono. (hera
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
levu standardon en cion, kuru, ne haltu; cxar malfelicxon mi venigas de nordo kaj grandan pereon.
whakaarahia te kara ki te ritenga o hiona, putere atu koutou, kaua e tu; no te mea ka kawea mai e ahau he kino i te raki, he whatianga nui
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ni estos gajaj pro via venko, kaj pro la nomo de nia dio ni levos standardon. la eternulo plenumu cxiujn viajn petojn.
ka hari matou ki tau whakaoranga, ka whakatu hoki i o matou kara i runga i te ingoa o to matou atua: ma ihowa e whakarite au inoi katoa
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj li levos standardon inter la nacioj kaj kolektos la dispelitojn de izrael, kaj la disjxetitojn de jehuda li kolektos de la kvar finoj de la tero.
ka whakaturia ano e ia he kara ki nga iwi, a ka huihuia mai te hunga o iharaira i peia atu, ka whakaminea mai ano nga mea o hura i marara atu, i nga pito e wha o te whenua
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi cxiuj, kiuj trovigxas en la mondo kaj logxas sur la tero! rigardu, kiam oni levos standardon; kaj auxskultu, kiam oni ekblovos per trumpeto.
e nga tangata katoa o te ao, e te hunga e noho ana i te whenua, titiro mai, ina whakaarahia te kara ki runga i nga maunga; whakarongo mai, ina whakatangihia te tetere
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pasu, pasu tra la pordegoj, pretigu vojon por la popolo; ebenigu, ebenigu la vojon, liberigu gxin de sxtonoj; levu standardon super la popoloj.
tika atu, tika atu ma nga kuwaha; whakapaia te ara o te iwi; opehia ake, opehia ake te huanui; kohikohia atu nga kamaka; whakaarahia he kara ki nga iwi
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kontraux la muregojn de babel levu standardon, plifortigu la gardistaron, starigu observistojn, pretigu embuskon; cxar kiel la eternulo intencis, tiel li faris tion, kion li diris pri la logxantoj de babel.
whakaarahia he kara ki nga taiepa o papurona, whakakahangia nga kaitiaki, whakaritea nga kaitiaki, whakatakotoria nga pehipehi: kua takoto hoki i a ihowa, kua oti ano i a ia tana i korero ai mo nga tangata o papurona
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: