Você procurou por: kapro (Esperanto - Norueguês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Norueguês

Informações

Esperanto

kapro

Norueguês

geit

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

unu kapro por pekofero;

Norueguês

en gjetebukk til syndoffer

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

kaj se lia ofero estas kapro, li alportu gxin antaux la eternulon.

Norueguês

er det en gjet han vil ofre, så skal han føre den frem for herrens åsyn

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

diru al la izraelidoj jene:sebon de bovo kaj de sxafo kaj de kapro neniam mangxu.

Norueguês

tal til israels barn og si: i skal ikke ete fett av okse eller får eller gjet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

jen estas la brutoj, kiujn vi povas mangxi:bovo, sxafo, kaj kapro,

Norueguês

dette er de firføtte dyr som i kan ete: oksen, fåret og gjeten,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

kaj la kapro forportos sur si cxiujn iliajn malbonagojn en landon senkomunikigxan; kaj li foririgos la kapron en la dezerton.

Norueguês

og bukken skal bære alle deres misgjerninger med sig ut i villmarken, og så skal han slippe bukken løs i ørkenen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

kaj li metu sian manon sur la kapon de la kapro, kaj bucxu gxin sur la loko, sur kiu estas bucxataj bruloferoj antaux la eternulo; gxi estas propeka ofero.

Norueguês

og han skal legge sin hånd på bukkens hode og slakte den på det sted hvor de slakter brennofferet for herrens åsyn; det er et syndoffer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

kaj aaron metos siajn ambaux manojn sur la kapon de la viva kapro kaj konfesos super gxi cxiujn malbonagojn de la izraelidoj kaj cxiujn iliajn krimojn kaj cxiujn iliajn pekojn, kaj li metos ilin sur la kapon de la kapro kaj forsendos gxin per speciala homo en la dezerton.

Norueguês

og aron skal legge begge sine hender på den levende bukks hode og bekjenne over den alle israels barns misgjerninger og alle deres overtredelser som de har forsyndet sig med; han skal legge dem på bukkens hode og sende den ut i ørkenen med en mann som står rede dertil.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

kaj li eliros al la altaro, kiu estas antaux la eternulo, kaj pekliberigos gxin; kaj li prenos iom el la sango de la bovido kaj el la sango de la kapro, kaj metos gxin sur la kornojn de la altaro cxirkauxe.

Norueguês

så skal han gå ut til alteret som er reist for herrens åsyn, og gjøre soning for det; han skal ta av oksens blod og av bukkens blod og stryke rundt om på alterets horn

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,747,791,049 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK