Vous avez cherché: kapro (Espéranto - Norvégien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Norvégien

Infos

Espéranto

kapro

Norvégien

geit

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

unu kapro por pekofero;

Norvégien

en gjetebukk til syndoffer

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

kaj se lia ofero estas kapro, li alportu gxin antaux la eternulon.

Norvégien

er det en gjet han vil ofre, så skal han føre den frem for herrens åsyn

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

diru al la izraelidoj jene:sebon de bovo kaj de sxafo kaj de kapro neniam mangxu.

Norvégien

tal til israels barn og si: i skal ikke ete fett av okse eller får eller gjet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

jen estas la brutoj, kiujn vi povas mangxi:bovo, sxafo, kaj kapro,

Norvégien

dette er de firføtte dyr som i kan ete: oksen, fåret og gjeten,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

kaj la kapro forportos sur si cxiujn iliajn malbonagojn en landon senkomunikigxan; kaj li foririgos la kapron en la dezerton.

Norvégien

og bukken skal bære alle deres misgjerninger med sig ut i villmarken, og så skal han slippe bukken løs i ørkenen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

kaj li metu sian manon sur la kapon de la kapro, kaj bucxu gxin sur la loko, sur kiu estas bucxataj bruloferoj antaux la eternulo; gxi estas propeka ofero.

Norvégien

og han skal legge sin hånd på bukkens hode og slakte den på det sted hvor de slakter brennofferet for herrens åsyn; det er et syndoffer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

kaj aaron metos siajn ambaux manojn sur la kapon de la viva kapro kaj konfesos super gxi cxiujn malbonagojn de la izraelidoj kaj cxiujn iliajn krimojn kaj cxiujn iliajn pekojn, kaj li metos ilin sur la kapon de la kapro kaj forsendos gxin per speciala homo en la dezerton.

Norvégien

og aron skal legge begge sine hender på den levende bukks hode og bekjenne over den alle israels barns misgjerninger og alle deres overtredelser som de har forsyndet sig med; han skal legge dem på bukkens hode og sende den ut i ørkenen med en mann som står rede dertil.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

kaj li eliros al la altaro, kiu estas antaux la eternulo, kaj pekliberigos gxin; kaj li prenos iom el la sango de la bovido kaj el la sango de la kapro, kaj metos gxin sur la kornojn de la altaro cxirkauxe.

Norvégien

så skal han gå ut til alteret som er reist for herrens åsyn, og gjøre soning for det; han skal ta av oksens blod og av bukkens blod og stryke rundt om på alterets horn

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,797,712 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK