Você procurou por: abomenajxo (Esperanto - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Portuguese

Informações

Esperanto

abomenajxo

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Português

Informações

Esperanto

malico de malsagxulo estas peko; kaj blasfemanto estas abomenajxo por homo.

Português

o desígnio do insensato é pecado; e abominável aos homens é o escarnecedor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

neegalaj peziloj, neegalaj mezuroj, ambaux estas abomenajxo por la eternulo.

Português

o peso fraudulento e a medida falsa são abominação ao senhor, tanto uma como outra coisa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiu forklinas sian orelon de auxdado de instruo, ties ecx pregxo estas abomenajxo.

Português

o que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração é abominável.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kun virseksulo ne kusxu, kiel oni kusxas kun virino:tio estas abomenajxo.

Português

não te deitarás com varão, como se fosse mulher; é abominação.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

abomenajxo por regxoj estas fari maljustajxon; cxar per justeco staras fortike la trono.

Português

abominação é para os reis o praticarem a impiedade; porque com justiça se estabelece o trono.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

abomenajxo por la eternulo estas busxo mensogema; sed kiuj agas laux vero, tiuj placxas al li.

Português

os lábios mentirosos são abomináveis ao senhor; mas os que praticam a verdade são o seu deleite.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

abomenajxo por la eternulo estas la intencoj de malnoblulo; sed agrablaj estas la paroloj de puruloj.

Português

os desígnios dos maus são abominação para o senhor; mas as palavras dos limpos lhe são aprazíveis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar abomenajxo por la eternulo, via dio, estas cxiu, kiu faras tion, cxiu, kiu faras maljustajxon.

Português

porque é abominável ao senhor teu deus todo aquele que faz tais coisas, todo aquele que pratica a injustiça.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

maljusta homo estas abomenajxo por virtuloj; kaj kiu iras la gxustan vojon, tiu estas abomenajxo por malvirtulo.

Português

o ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

vi malproksimigis de mi miajn konatojn, vi faris min abomenajxo por ili; mi estas ensxlosita, kaj mi ne povas eliri.

Português

apartaste de mim os meus conhecidos, fizeste-me abominável para eles; estou encerrado e não posso sair.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar abomenajxo por la eternulo estas cxiu, kiu faras tion, kaj pro tiuj abomenajxoj la eternulo, via dio, forpelas ilin de antaux vi.

Português

pois todo aquele que faz estas coisas é abominável ao senhor, e é por causa destas abominações que o senhor teu deus os lança fora de diante de ti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj vi sercxos kaj esploros kaj bone pridemandos; kaj montrigxos, ke tio estas preciza vero, ke la abomenajxo estas farita inter vi:

Português

então inquirirás e investigarás, perguntando com diligência; e se for verdade, se for certo que se fez tal abominação no meio de ti,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj estos dirite al vi, kaj vi auxdos kaj bone esploros, kaj montrigxos, ke la afero estas preciza vero, ke tiu abomenajxo estas farita en izrael:

Português

e isso te for denunciado, e o ouvires, então o inquirirás bem; e eis que, sendo realmente verdade que se fez tal abominação em israel,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ne devas esti apartenajxo de viro sur virino, kaj viro ne surmetu sur sin veston de virino; cxar abomenajxo por la eternulo, via dio, estas cxiu, kiu faras tion.

Português

não haverá traje de homem na mulher, e não vestirá o homem vestido de mulher, porque qualquer que faz isto é abominação ao senhor teu deus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ne oferbucxu al la eternulo, via dio, bovon aux sxafon, kiu havas sur si difekton, kian ajn malbonajxon; cxar tio estas abomenajxo por la eternulo, via dio.

Português

ao senhor teu deus não sacrificarás boi ou ovelha em que haja defeito ou qualquer deformidade; pois isso é abominação ao senhor teu deus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li diris al ili:vi estas tiuj, kiuj sxajnigas sin justaj antaux homoj, sed dio scias viajn korojn; cxar kio estas altigita inter homoj, tio estas abomenajxo antaux dio.

Português

e ele lhes disse: vós sois os que vos justificais a vós mesmos diante dos homens, mas deus conhece os vossos corações; porque o que entre os homens é elevado, perante deus é abominação.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,776,616 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK