Você procurou por: mezurstangoj (Esperanto - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Romanian

Informações

Esperanto

mezurstangoj

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Romeno

Informações

Esperanto

kaj jen estas la randoj de la urbo:sur la norda flanko kvar mil kvincent mezurstangoj;

Romeno

,,iată ieşirile cetăţii. În partea de miază noapte, care are o întindere de patru mii cinci sute de coţi, -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ankaux sur la orienta flanko kvar mil kvincent mezurstangoj; kaj tri pordegoj:unu pordego de jozef, unu pordego de benjamen, unu pordego de dan.

Romeno

În partea de răsărit care are o întindere de patru mii cinci sute de coţi, cu trei porţi: o poartă a lui iosif, o poartă a lui beniamin, şi o poartă a lui dan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam vi lote dividos la teron en heredajxojn, tiam apartigu oferdonon al la eternulo, sanktan terpecon, havantan la longon de dudek kvin mil mezurstangoj kaj la largxon de dek mil; tiu loko estu sankta en cxiuj siaj limoj cxirkauxe.

Romeno

,,cînd veţi împărţi ţara ca moştenire prin sorţ, să ridicaţi ca dar sfînt pentru domnul o bucată din ţară, lungă de douăzeci şi cinci de mii de coţi şi lată de zece mii: aceasta va fi sfîntă în toată întinderea ei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

apud la limo de jehuda, de la orienta rando gxis la okcidenta, estos la konsekrita terpeco, kiun vi apartigos, kaj kiu havos la largxon de dudek kvin mil mezurstangoj kaj la longon kiel unu el la partoj de la orienta rando gxis la okcidenta, kaj en kies mezo estos la sanktejo.

Romeno

lîngă hotarul lui iuda, dela răsărit pînă la apus, va fi partea sfîntă pe care o veţi despărţi, lată de douăzeci şi cinci de mii de coţi şi lungă cît una din părţile dela răsărit pînă la apus; în mijlocul ei va fi sfîntul locaş.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,373,640 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK