A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gxi estas simila al fermentajxo, kiun virino prenis kaj kasxis en tri mezuroj da faruno, gxis la tuto fermentis.
Оно подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло все.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj la popolo forportis sian paston, antaux ol gxi fermentis; iliaj pastujoj, ligitaj en iliaj vestoj, estis sur iliaj sxultroj.
И понес народ тесто свое, прежде нежели оно вскисло; квашни их, завязанные в одеждах их, были на плечах их.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alian parabolon li parolis al ili:la regno de la cxielo similas al fermentajxo, kiun virino prenis kaj kasxis en tri mezurojn da faruno, gxis la tuto fermentis.
Иную притчу сказал Он им: Царство Небесное подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло все.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj el la pasto, kiun ili elportis el egiptujo, ili bakis macajn platpanojn, cxar gxi ankoraux ne fermentis; cxar ili estis elpelitaj el egiptujo kaj ne povis prokrasti, kaj ili ecx ne pretigis al si mangxajxon.
И испекли они из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепешки, ибо оно еще не вскисло, потому что они выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе на дорогу.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: