Você procurou por: filisxtoj (Esperanto - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Russian

Informações

Esperanto

filisxtoj

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Russo

Informações

Esperanto

kaj denove venis la filisxtoj kaj okupis la valon.

Russo

И пришли опять Филистимляне и расположились по долине.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

dume gardistaro el la filisxtoj eliris al la trapasejo de mihxmasx.

Russo

И вышел передовой отряд Филистимский к переправе Михмасской.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj abraham logxis en la lando de la filisxtoj longan tempon.

Russo

И жил Авраам в земле Филистимской, как странник, дни многие.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj arangxis sin la izraelidoj kaj la filisxtoj, fronton kontraux fronto.

Russo

И расположили Израильтяне и Филистимляне строй против строя.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la izraelidoj revenis de la kurado post la filisxtoj kaj disrabis ilian tendaron.

Russo

И возвратились сыны Израилевы из погони за Филистимлянами и разграбили стан их.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la kvin estroj de la filisxtoj vidis, kaj reiris en ekronon en la sama tago.

Russo

И пять владетелей Филистимских видели это и возвратились в тот день в Аккарон.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la patrusidojn kaj la kasluhxidojn (de kiuj devenis la filisxtoj) kaj la kaftoridojn.

Russo

Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

reiru do nun kaj iru en paco, por ke vi ne faru ion ne placxan al la estroj de la filisxtoj.

Russo

Итак, возвратись теперь, и иди с миром и не раздражай князей Филистимских.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

david tiam estis en fortikajxo, kaj la garnizono de la filisxtoj estis tiam en bet-lehxem.

Russo

Давид был тогда в укрепленном месте, а отряд Филистимлян – в Вифлееме.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

david tiam estis en la fortikajxo, kaj la garnizono de la filisxtoj estis tiam en bet-lehxem.

Russo

Давид тогда был в укрепленном месте, а охранное войскоФилистимлян было тогда в Вифлееме.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li havis tre multe da brutoj malgrandaj kaj brutoj grandaj kaj grandan servistaron; kaj la filisxtoj enviis lin.

Russo

У него были стада мелкого и стада крупного скота и множество пахотныхполей, и Филистимляне стали завидовать ему.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

dume la filisxtoj batalis kontraux izrael; kaj la izraelidoj forkuris de la filisxtoj kaj falis mortigitaj sur la monto gilboa.

Russo

Филистимляне же воевали с Израильтянами, и побежали мужи Израильские от Филистимлян и пали пораженные на горе Гелвуе.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

dume la filisxtoj batalis kontraux izrael; kaj la izraelidoj forkuris de la filisxtoj, kaj falis mortigitaj sur la monto gilboa.

Russo

Филистимляне воевали с Израилем, и побежали Израильтяне от Филистимлян, и падали пораженные на горе Гелвуе.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

en la sekvanta tago venis la filisxtoj, por senvestigi la mortigitojn; kaj ili trovis saulon kaj liajn tri filojn falintajn sur la monto gilboa.

Russo

На другой день Филистимляне пришли грабить убитых, и нашли Саула и трех сыновей его, павших на горе Гелвуйской.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

estis denove milito inter la filisxtoj kaj la izraelidoj. kaj iris david kune kun siaj servantoj, kaj batalis kontraux la filisxtoj. kaj david lacigxis.

Russo

И открылась снова война между Филистимлянами и Израильтянами. И вышел Давид и слуги его с ним, и воевали с Филистимлянами; и Давид утомился.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

estu kuragxaj kaj viraj, ho filisxtoj, por ke vi ne farigxu sklavoj al la hebreoj, kiel ili estis sklavoj al vi; estu viroj kaj batalu.

Russo

укрепитесь и будьте мужественны, Филистимляне, чтобы вам не быть в порабощении у Евреев, как они у вас в порабощении; будьте мужественны и сразитесь с ними.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

en la dudek-sepa jaro de asa, regxo de judujo, ekregxis zimri por la dauxro de sep tagoj en tirca, kiam la popolo siegxis gibetonon de la filisxtoj.

Russo

В двадцать седьмой год Асы, царя Иудейского, воцарился Замврий и царствовал семь дней в Фирце, когда народ осаждал Гавафон Филистимский.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

estis malsato en la lando, krom la antauxa malsato, kiu estis en la tempo de abraham. kaj isaak iris al abimelehx, la regxo de la filisxtoj, en gerar.

Russo

Был голод в земле, сверх прежнего голода, который был во дни Авраама; и пошел Исаак к Авимелеху, царю Филистимскому, в Герар.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

de la sirianoj, de moab, de la amonidoj, de la filisxtoj, kaj de amalek, kaj el la militakiro, kiun li ricevis de hadadezer, filo de rehxob kaj regxo de coba.

Russo

у Сирийцев, и Моавитян, и Аммонитян, и Филистимлян, и Амаликитян, и из отнятого уАдраазара, сына Реховова, царя Сувского.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj jen estas la oraj tuberoj, kiujn la filisxtoj donis kiel prokulpan oferon al la eternulo:unu pro asxdod, unu pro gaza, unu pro asxkelon, unu pro gat, unu pro ekron.

Russo

Золотые эти наросты, которые принесли Филистимляне в жертву повинности Господу, были: один за Азот, один за Газу, один за Аскалон, один за Геф, один за Аккарон;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,139,487 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK