Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kaj tiu homo grandigxis kaj cxiam pli kaj pli grandigxadis, gxis li farigxis tre granda.
И стал великим человек сей и возвеличивался больше и больше до того, что стал весьма великим.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj dio estis kun la knabo, kaj li grandigxis kaj logxis en la dezerto kaj farigxis arkpafisto.
И Бог был с отроком; и он вырос, и стал жить в пустыне, и сделался стрелком из лука.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj la knaboj grandigxis; kaj esav farigxis lerta cxasisto, kampisto, kaj jakob farigxis homo kvieta, sidanta en la tendo.
Дети выросли, и стал Исав человеком искусным в звероловстве, человеком полей; а Иаков человеком кротким, живущим в шатрах.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tiam la virkapro forte grandigxis. kiam gxi farigxis tre forta, rompigxis la granda korno, kaj anstataux gxi eliris kvar aliaj en la direkto al la kvar ventoj de la cxielo.
Тогда козел чрезвычайно возвеличился; но когда он усилился, то сломился большой рог, и на место его вышли четыре, обращенные на четыре ветранебесных.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj tio sciigxis al cxiuj, kiuj logxis en efeso, judoj kaj grekoj; kaj timo falis sur ilin cxiujn, kaj la nomo de la sinjoro jesuo grandigxis.
Это сделалось известно всем живущим в Ефесе Иудеями Еллинам, и напал страх на всех их, и величаемо было имя Господа Иисуса.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kiam la infano grandigxis, sxi alportis lin al la filino de faraono, kaj li farigxis filo por sxi, kaj sxi donis al li la nomon moseo, dirante:el la akvo mi lin eltiris.
И вырос младенец, и она привела его к дочери фараоновой, и он был у нее вместо сына, и нарекла имя ему: Моисей, потому что, говорила она, я из воды вынула его.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tiam sxi demetis de si siajn vestojn de vidvineco kaj kovris sin per kovrotuko kaj vualis sin, kaj sidigxis apud la pordo de enaim, kiu trovigxas sur la vojo al timna. cxar sxi vidis, ke sxela grandigxis kaj sxi ne estas donita al li kiel edzino.
И сняла она с себя одежду вдовства своего, покрыла себя покрывалом и, закрывшись, села у ворот Енаима, что на дороге в Фамну. Ибо видела, что Шела вырос, и она не дана ему в жену.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj la edzino de gilead naskis al li filojn. kiam la filoj de la edzino grandigxis, ili forpelis jiftahxon, kaj diris al li:vi ne heredos en la domo de nia patro; cxar vi estas filo de alia patrino.
И жена Галаадова родила ему сыновей. Когда возмужали сыновья жены, изгнали они Иеффая, сказав ему: ты не наследник в доме отца нашего, потому что ты сын другой женщины.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: