Você procurou por: mirindajxojn (Esperanto - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Swedish

Informações

Esperanto

mirindajxojn

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Sueco

Informações

Esperanto

li faras neesploreblajn grandajxojn, kaj nekalkuleblajn mirindajxojn.

Sueco

honom som gör stora och outrannsakliga ting och under, flera än någon kan räkna?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiel en la tempo de via eliro el la lando egipta, mi montros al li mirindajxojn.

Sueco

ja, likasom i de dagar då du drog ut ur egyptens land skall jag låta dem se underbara ting.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

jesuo do diris al li:se vi ne vidas signojn kaj mirindajxojn, vi tute ne kredos.

Sueco

då sade jesus till honom: »om i icke sen tecken och under, så tron i icke.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj stefano, plena de graco kaj potenco, faris grandajn mirindajxojn kaj signojn inter la popolo.

Sueco

och stefanus var full av nåd och kraft och gjorde stora under och tecken bland folket.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

al tiu, kiu faras grandajxojn, kiujn neniu povas esplori, mirindajxojn, kiujn neniu povas kalkuli;

Sueco

åt honom som gör stora och outrannsakliga ting, under, flera än någon kan räkna,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj mirego kaptis cxiujn, kaj li gloris dion; kaj ili plenigxis de timo, dirante:ni vidis mirindajxojn hodiaux.

Sueco

och de grepos alla av bestörtning och prisade gud; och de sade, fulla av häpnad: »vi hava i dag sett förunderliga ting.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed la cxefpastroj kaj skribistoj, vidinte la mirindajxojn, kiujn li faris, kaj la knabojn kriantajn en la templo, kaj dirantajn:hosana al la filo de david, indignis,

Sueco

men när översteprästerna och de skriftlärde sågo de under som han gjorde, och sågo barnen som ropade i helgedomen och sade: »hosianna davids son!», då förtröt detta dem;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

al la hxorestro. por mut-labeno. psalmo de david. mi gloros vin, ho eternulo, per mia tuta koro; mi rakontos cxiujn viajn mirindajxojn.

Sueco

för sångmästaren, till mutlabbén; en psalm av david.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ili ne volis obei, kaj ne memoris viajn mirindajxojn, kiujn vi faris sur ili; ili malmoligis sian nukon kaj starigis al si estron, por reveni ribele al sia sklaveco. sed vi estas dio pardonema, indulgema kaj kompatema, pacienca kaj favorkora, kaj vi ne forlasis ilin.

Sueco

de ville icke höra och tänkte icke på de under som du hade gjort med dem, utan voro hårdnackade och valde i sin gensträvighet en anförare, för att vända tillbaka till sin träldom. men du är en förlåtande gud, nådig och barmhärtig, långmodig och stor i mildhet; och du övergav dem icke.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,145,933 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK